Traducir a
Maintenant il est temps de s'asseoir et d'apprecier la création
Now it′s time to sit back and enjoy creation
Regarde ce que Dieu a fait
See what Jah has done
Chaque fois qu'elle me termine, c'est une célébration, yeah
Every time she tops me off, it's celebration, yeah
Qu'est devenue la vie ?
What has life become?
Et nous ne nous parlons pas trop
And we don′t talk too much
Cela pourrait-il être un étrange nouvel amour ?
Could this be a strange new love I've got?
En plus elle a toujours cette bande bruyante
Plus, she's always got that loud pack
inspiration pour ces musiques
Inspiration for this soundtrack
À chaque fois qu'elle envoie ses fesses en arrière, tout ce qu'elle dit c'est
Every time she throws that ass back, all she says is
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs
Take me away
À chaque fois que je vais à l'interieur de ta zone protégée
Every time I go inside of your protected
Placé avec révérence
Place with reverence
Ça me rappelle le temps où j'étais négligé
I′m reminded of a time I was neglected
On dirait que tu es envoyée du ciel
It seems you′re heaven-sent
Elle aime me terminer
She loves to top me off
Elle provient du plus fin tissu, mon amour
She's cut from the finest cloth, my love
En plus, nous aimons le prendre facilement
Plus we like to take it easy
Tout ce qu'elle veut faire c'est me faire plaisir
All she wants to do is please me
À chaque fois que je suis à la télé, elle m'appelle, et dit
Every time I′m on that TV, calls me up, says
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs (ne m'emmenerais tu pas ailleurs bébé, ailleurs bébé)
Take me away (won't you please take me away, baby? ′Way baby)
( ne m'emmenerais tu pas ailleurs)
(Won't you please take me away?)
Emmène-moi ailleurs( j'aime la façon dont tu prononce mon nom bébé, nom bébé)
Take me away (I like the way you say my name baby, name baby)
( ne m'emmenerais tu pas ailleurs)
(Won′t you please take me away?)
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Emmène-moi ailleurs
Take me away
Peut importe où tu vas, juste emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Wherever you go, just take me, take me, take me
Veux-tu me prendre, me prendre, me prendre, bébé ?
Would ya take, take, take me, baby?
Emmène( emmène-moi ailleurs)
Take (take me away)
Veux-tu m'emmener ailleurs, m'emmener (emmène-moi)
Want you to take me away, take me away (take me)
Emmène-moi ailleurs, emmène-moi ailleurs
Take me away, take me away
si c'est la dernière chose
If it's the last thing
Veux-tu m'emmener ailleurs, m'emmener (emmène-moi)
Want you to take me away, take me away (take me)
Emmène-moi ailleurs, emmène-moi ailleurs
Take me away, take me away
Emmène-moi
Take me
Emmène-moi
Take me
