Traducir a
Se um leopardo nunca muda de lugar
If a leopard never changes its spots
Como posso eu mudar o que eu tenho?
How can I change what I′ve got?
Transforme, transforme, transforme, transforme
Transform, transform, transform, transform
Nós não punimos o tigre por pegar sua presa
We don't punish the tiger for catching its prey
Então como eu sou o único culpado?
So how am I the one to blame?
Se está na minha natureza
If it′s in my nature
Transforme, transforme, transforme, transforme
Transform, transform, transform, transform
E eu não sei porque luto contra isso
And I don't know why I fight it
O mínimo que eu poderia fazer é tentar
The least I could do is try
Mas o ego está no meio
But ego's in the way
Eu sei que você se sente furiosa hoje
I know that you feel mad today
Essa raiva vai desaparecer
But that anger will fade away
E você vai desejar que ela estivesse aqui
And you′ll wish she was here
Nunca acabou até a vida terminar
It′s never over until life ends
Deite do meu lado, faça isso de novo
Lay down beside me, do it again
Nunca acabou até a vida terminar, é
It's never over until life ends, yeah
Deite do meu lado
Lay down beside
Não seja um tolo, querido eu sei que você mudou
Don′t be a fool, baby I know you've changed
Está na minha natureza e está tudo bem (está tudo bem)
It′s in my nature and it's okay (it′s okay)
E eu vou ser sua deusa e você uma parte de mim
And I'll be your goddess and you a part of me
Entregue seu orgulho, entregue comigo
Lay down your pride, lay down with me
Tão feio mas você me ama
So ugly but you love me
Mantenha ninguém acima de mim
Keep nobody else above me
E é por isso que te mantenho por perto
And that's why I keep you around
Não é engraçado, agora você é dinheiro
Ain′t it funny, now you′re money
Aja como você não conhecesse ninguém
Act like you don't know nobody
O que está acontecendo vai voltar
What goes ′round gon' come back around
Nunca acabou até a vida terminar
It′s never over until life ends
Deite do meu lado, faça isso de novo
Lay down beside me, do it again
Nunca acabou até a vida terminar, é
It's never over until life ends, yeah
Deite do meu lado
Lay down beside me
Você é minha violeta no sol
You′re my violet in the sun
Você é a escolhida
You're the chosen one
Você é minha violeta no sol
You're my violet in the sun
Você é a escolhida
You′re the chosen one
Não posso te abandonar, você é como drogas
Can′t quit you, you're like drugs
Juro que tentei limpar
Swear I tried to clean up
Há muito compartilhado entre nós
Too much shared between us
Salvou minha alma como Jesus
Saved my soul like Jesus
Não posso te abandonar, você é como drogas
Can′t quit you, you're like drugs
Juro que tentei limpar
Swear I tried to clean up
Há muito compartilhado entre nós
Too much shared between us
Salvou minha alma como Jesus
Saved my soul like Jesus
Não posso te abandonar, você é como drogas
Can′t quit you, you're like drugs
Juro que tentei limpar
Swear I tried to clean up
Há muito compartilhado entre nós
Too much shared between us
Salvou minha alma como Jesus
Saved my soul like Jesus
