Unstoppable traducción al Francés

Daniel Caesar

Traducir a

Putain c'est quoi ton problème (Oh mon dieu)
What the fuck is your problem? (Oh my god)

Quand je me réveille le matin, tout ce que je veux voir, c'est toi
When I wake up in the morning, all me wan′ fi see is you
Les seins sortent de ton bâillement et tu mouilles comme la rosée du matin
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin′ dew
Nous avons vu des moments difficiles ensemble, bateau à moteur, nous traversons
We done seen tough times together, motor boat, we power through

Maintenant, qui va nous arrêter, nous sommes imparables, oui
Now who's gon' stop us? We′re unstoppable, yes
Maintenant, qui va nous arrêter, nous sommes imparables, oui
Now who′s gon' stop us? We′re unstoppable, yes

Sache que tu entends ces salopes parler, sache que c'est pour les oiseaux (Pour les oiseaux, pour les oiseaux)
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds (for the birds, for the birds)
Tu es la seule fille que j'ai aimée, j'emmerde tout ce que tu as entendu (Sinon tu as entendu, sinon tu as entendu)
You're the only girl I love, fuck everything else you heard (else you heard, else you heard)
Ils jouent avec ton esprit, ça marche
They′re playin' with your mind, it′s workin'
Mais je vais t'acheter ce Birkin (je vais t'acheter ce bébé Birkin)
But I'm gon′ buy you that Birkin (I′m gon' buy you that Birkin baby)

Et qui va m'arrêter, je suis imparable, oui
And who′s gon' stop me? I′m unstoppable, yes
Et bébé, qui va nous arrêter, nous sommes imparables, oui (euh)
And baby, who gon' stop we? We′re unstoppable, yes (uh)

Tu es mon doux, doux, doux, doux amour, doux bébé aimant
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Et tu es mon doux, doux amour (Doux amour, doux bébé aimant)
And you′re my sweet, sweet love (sweet love, sweet lovin′ baby)
Doux bébé aimant (oh, doux, oh, doux)
Sweet lovin' baby (oh, sweet, oh, sweet)
Doux amour bébé, bébé, bébé
Sweet lovin′ baby, baby, baby

Tu penses que tu m'as, tu m'as perdu, oh, non
You think you got me, you lost me, oh, no
Tu penses que tu m'as, tu m'as perdu, oh, non
You think you got me, you lost me, oh, no
Ouais, tu penses que tu m'as eu
Yeah, you think you got me
Qui Jah bénisse, aucun homme ne peut maudire (Tu m'as perdu, oh, non)
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Les négros me veulent dans un corbillard (Oh, non, tu penses que tu m'as eu)
Niggas want me in a hearse (oh, no, you think you got me)

Tu m'as perdu, oh, non (Oh, non)
(You lost me, oh, no, oh, no)
Tu penses que tu m'as eu
(You think you got me)
Tu veux me voir fauché et stupide (Tu m'as perdu, oh, non)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh, no)
Franchement ça fait mal
Honestly it kind of hurts

Tu penses que tu m'as, tu m'as perdu, oh, non
You think you've got me, you lost me, oh, no
Tu penses que tu m'as, tu m'as perdu, oh, non
You think you′ve got me, you lost me, oh, no
Tu penses que tu m'as, tu m'as perdu, oh, non
You think you've got me, you lost me, oh, no

Je sais que tu penses que tu m'as, mais tu m'as perdu
I know you think you′ve got me but you lost me, oh, no
Je sais que tu penses que tu m'as, mais tu m'as perdu
I know you think you've got me, but you lost me
Je sais
I know

Desarrollado por musixmatch