Traducir a
Uno, dos, tres a los cuatro
One, two, three to the four
Sí, estoy de vuelta en mi rutina
Yeah, I′m back on my grind
como si no lo supieras
Like you ain't know
Es un mocoso de Detroit, intenta conseguir ese pan.
It′s Detroit brat, tryna get that bread
Pero no recurriré a X como Detroit Red
But I won't turn to X like Detroit Red
Me levanto temprano y quito las cucarachas de mi cepillo de dientes.
I'm up early, knocking roaches off my toothbrush
En el lugar sudadera con capucha como el Ku Klux
In the spot hoodie on just like the Ku Klux
Camina alrededor de esta perra, como si tuviera cuatro nueces.
Walk around this bitch, like I got four nuts
Así que cuando mojo a esas perras, me balanceo como nunchakus
So, when I wet them bitches, swing like nunchucks
Llegó un largo camino desde que Chemp lo atacó
Came a long way from getting jumped by Chemp
Cortando blancos como Stefan Grendt
Chopping up white like Stefan Grendt
Fluir como un campeón, muy por delante de mis compañeros
Flow like a champ, way ahead of my peers
Y de nuevo fumo fuerte, como las orejas de Stevie Wonder
And again I smoke strong, like Stevie Wonder′s ears
Estoy en el cutty, con el dinero en mi mente.
I′m in the cutty, with the money on my mind
Dedo en el gatillo, mano en mi nueve
Finger on the trigger, hand on my nine
Así que no puedo permitirme el tiempo
So, I can't afford time
Pero obtuve el AP de la línea de limón afrutado.
But I got the AP of the fruity lemon line
Y no soy demasiado duro para bailar
And I ain′t too tough to dance
Déjame ajustar este calentador
Let me adjust this heater
Saliendo de mis pantalones
Bulging out of my pants
Primero doy un paso a la izquierda
First I step to the left
Luego doy un paso a la derecha
Then, I step to the right
Luego lo dejas caer bajo
And you drop it down low
Tráelo de vuelta, ¿verdad? (¡Ey!)
Bring it back, aight? (Hey!)
Y no soy demasiado duro para bailar
And I ain't too tough to dance
Déjame ajustar este calentador
Let me adjust this heater
Saliendo de mis pantalones
Bulging out of my pants
Primero doy un paso a la izquierda
First I step to the left
(…)
Step to the right
(…)
Then, you drop it down low
(…)
Bring it back, aight? (Hey, hey)
Luego lo dejas caer bajo
Five, six, seven to eight
Tráelo de vuelta, ¿verdad? (¡Ey!)
′Bout to slide on you hoes, just like home plate
(…)
I get brain early, that mean I think first
(…)
You draw last, you paint a picture of a black hearse
(…)
Fuck what you think, I'm ′bout that bank
(…)
Stones like the button of your Marvis Tanks
(…)
Top full clip, and your bitch on my dick
Cinco, seis, siete a ocho
'Cause you're broke like looses, in your pants pocket
A punto de deslizarme sobre tus azadas, como en el plato de home.
It barely sit above the rim
Tengo cerebro temprano, eso significa que pienso primero
And I wore gats like bass heads pull on strings
Dibujas el último, pintas un cuadro de un coche fúnebre negro.
Me and my man, two guns like contra
A la mierda lo que piensas, estoy sobre ese banco
Keep your bitch, she looks like my pet, Monster
Piedras como el botón de tus Marvis Tanks
Lame nigga, got no choice but to trick
Clip completo superior y tu perra en mi polla.
Probably could fuck a blind ugly bitch
(…)
I can′t get enough of these hoes
(…)
Grab my hand and walk me straight to the dance floor
Porque estás arruinado como pantalones sueltos, en el bolsillo de tus pantalones
And I ain′t too tough to dance
Apenas se asienta por encima del borde.
Let me adjust this heater
Y llevaba gats como si los bajos tiraran de las cuerdas
Bulging out of my pants
Mi hombre y yo, dos armas como contra
First I step to the left
Quédate con tu perra, se parece a My Pet Monster.
Then, I step to the right
Negro cojo, no tengo más remedio que engañar
And you drop it down low
Probablemente podría follar con una perra fea y ciega.
Bring it back, aight? (Hey!)
No puedo tener suficiente de estas azadas
(…)
Toma mi mano y llévame directamente a la pista de baile.
(…)
Y no soy demasiado duro para bailar
And I ain't too tough to dance
Déjame ajustar este calentador
Let me adjust this heater
Saliendo de mis pantalones
Bulging out of my pants
Primero doy un paso a la izquierda
First I step to the left
Luego doy un paso a la derecha
Step to the right
Luego lo dejas caer bajo
Then, you drop it down low
Tráelo de vuelta, ¿verdad? (¡Ey!)
Bring it back, aight? (Hey, hey)
Y no soy demasiado duro para bailar
Y′all niggas see how easy that was?
Déjame ajustar este calentador
I don't think they know man
Saliendo de mis pantalones
Lupido sounds nigga
Primero doy un paso a la izquierda
It′s official now
(…)
Nick's beat, nigga
(…)
It′s Danny Brown, nigga, y'all know what it is
Luego lo dejas caer bajo
Detroit, stand up!
Tráelo de vuelta, ¿verdad? (¡Ey!)
Yeah, we the new multi nigga
(…)
Y'all already did this
(…)
I know you all singing
(…)
I′m like the new smoke eastside, men
(…)
The whole, men, all these niggas fucking with me, though
(…)
Nigga
Todos ustedes, negros, ¿ven lo fácil que fue?
Radio station will have to play this record
No creo que lo sepan hombre
You wanna know why?
Lupido suena negro
Because if they don′t
ya es oficial
Kids will tear the station apart
El negro vencido de Nick
(…)
Es Danny Brown negro, todos saben lo que es
(…)
¡Detroit, levántate!
(…)
Sí, somos el nuevo multi negro
(…)