Traducir a
Dizem que ela veio de Dallas.
They say she came all the way from Dallas
Mas vejo mais do que o Texas nos momentos difíceis em seu rosto.
But I see more than Texas in the hard times on her face
E cada música que ela canta traz de volta cem mil memórias.
And every song she sings brings back a hundred thousand memories
De outra garota, outro tempo, outro lugar
Of another girl, another time, another place
Ela não tem mais o corpo da mulher que um dia amei.
She does not have the body of the woman I once loved
Mas ela ainda é a garota que eu idolatrava.
But she′s still the girl that I once idolized
E juro que vejo um pouco de cada garota que já conheci.
And I swear I see a little bit of every girl I've known
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby′s eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby's eyes
Os parentes dizem que ela teve muitos amantes.
Kinfolk say she's had a lot of lovers
Mas o amor não deixa uma mulher cheia de vergonha.
But love don′t leave a woman filled with shame
E em metade das histórias que ela contava, ela tinha um filho em Dallas.
And half her tales she had a child in Dallas
E todos os homens em Houston sabem o nome dela.
And all the men in Houston know her name
Ela não tem mais o corpo da mulher que um dia amei.
She does not have the body of the woman I once loved
Mas ela ainda é a garota que eu idolatrava.
But she′s still the girl that I once idolized
E juro que vejo um pouco de cada garota que já conheci.
And I swear I see a little bit of every girl I've known
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby′s eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby's eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby′s eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby's eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby′s eyes
Na solidão dos olhos de Ruby
In the loneliness of Ruby's eyes
