Traducir a
Hora de preguntas que dice que traje deshonra
Question-time that says I brought dishonor
Mi cabeza está inclinada por la vergüenza, parece que he manchado el nombre de la familia.
My head′s bowed in shame, seems that I've blackened the family name
Mi madre dice que no soporta que los vecinos hablen.
My mother says that she can′t stand the neighbors talking
Tengo que hacer las maletas, salir de esta casa y empezar a caminar.
I've gotta pack my bags, leave this home, start walking
Soy culpable
I'm guilty
Ojalá me arrepintiera esta vez
I wish that I was sorry this time
Ojalá pudiera pagar por mi crimen.
I wish that I could pay for my crime
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
¿Recuerdas cuando solíamos ir a la iglesia los domingos?
Remember when we used to go to church on Sundays
Me quedé despierto por la noche, aterrorizado por la escuela los lunes.
I lay awake at night, terrified of school on Mondays
Ya es demasiado tarde ahora
It′s too late now
Ojalá volviera a ser un niño
I wish I was a child again
Ojalá me sintiera seguro de nuevo
I wish I felt secure again
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
Mientras paso por un área de recreación
As I pass a recreation ground
Recuerden mis amigos, siempre se han encontrado
Remember my friends, always been found
Pero no puedo
But I can′t
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
Ahora los dejo a todos en esta tierra de nunca jamás.
Now I leave them all in this never never land
La estación parece tan fría que tengo el billete en la mano.
The station seems so cold the ticket′s in my hand
Mi niña me llama por mi nombre: "Hola, Dave"
My girl calls my name "Hi, Dave"
Entra, mira alrededor y vuelve.
Drop in, see around, come back
Si estás por aquí otra vez
If you're this way again
Estoy por mi cuenta
I′m on my own
Tengo un largo camino por recorrer
I've got a long way to go
Espero poder lograrlo por mi cuenta
Hope I make it on my own
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedo evitar pensar en mí.
I can't help thinking about me
No puedo evitar pensar en mí.
I can′t help thinking about me
No puedo evitar pensar en mí.
I can′t help thinking about me
No puedo evitar pensar en mí.
I can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can′t help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí.
Can't help thinking about me
No puedes evitar pensar en mí (no puedes evitar pensar en mí)
Can′t help thinking about me (can't help thinking about me)
No puedes evitar pensar en mí (no puedes evitar pensar en mí)
Can′t help thinking about me (can't help thinking about me)
No puedes evitar pensar en mí (no puedes evitar pensar en mí)
Can't help thinking about me (can′t help thinking about me)
No puedes evitar pensar en mí (no puedes evitar pensar en mí)
Can′t help thinking about me (can't help thinking about me)
No puedo evitar pensar en mí.
I can′t help thinking about me
