Diamond Dogs traducción al Español

David Bowie

Traducir a

(…)
This ain′t rock and roll, this is genocide

Mientras te sacaban de la tienda de oxígeno
As they pulled you out of the oxygen tent
Tú pediste la última fiesta
You asked for the latest party
Con una joroba de silicona y tu muñón de diez pulgadas
With your silicon hump and your ten-inch stump
Ibas vestido como un sacerdote, era como Todd Browning.
Dressed like a priest you was, Todd Browning streak he was

Arrastrándose por el callejón sobre sus manos y rodillas
Crawling down the alley on your hands and knee
Estoy seguro de que no estás protegido porque es evidente.
I'm sure you′re not protected, for it's plain to see
Los Perros Diamante son cazadores furtivos y se esconden detrás de los árboles.
The Diamond Dogs are poachers and they hide behind trees
Te cazarán hasta el suelo, maniquíes con alfiler asesino.
Hunt you to the ground they will, mannequins with kill appeal

(Aquí vienen) Mantengo a un amigo sereno
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aquí vienen) Oh, nena, ven a mí.
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Aquí vienen) Bueno, ella vino, estuvo y se fue.
(Will they come?) Well, she's come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Atraparás tu muerte en la niebla.
You′ll catch your death in the fog
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Ese Jack de Halloween es un gato realmente genial.
That Halloween Jack is a real cool cat
Y vive en la cima de Manhattan Chase.
And he lives on top of Manhattan Chase
El ascensor está roto, así que se desliza por una cuerda.
The elevator′s broke, so he slides down a rope
Abajo en la calle, oh Tarzán, vamos, hombre, vamos.
Onto the street below, oh Tarzie, go man go

Conoce a su pequeña traviesa con su enfoque de pueblo fantasma.
Meet his little hussy with his ghost town approach
Su rostro es su rasgo más triste pero lleva un broche de Dalí.
Her face her is sans feature, but she wears a Dali brooch
Dulcemente reminiscente de algo que mamá solía hornear.
Sweetly reminiscent, something mother used to bake
Destrozados y paralizados, los Diamond Dogs son civilizados.
Wrecked up and paralysed, Diamond Dogs are stabilized

(Aquí vienen) Mantengo a un amigo sereno
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aquí vienen) Oh, nena, ven a mí.
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Aquí vienen) Bueno, ella vino, estuvo y se fue.
(Will they come?) Well, she's come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Atraparás tu muerte en la niebla.
You′ll catch your death in the fog
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Wow, ho, ho, llámalos los Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs
Wow, ho, ho, llámalos los Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs

(…)
Oh, whoo!
(…)
Aw!

(…)
In the year of the scavenger, the season of the bitch
En el año del carroñero, temporada de la perra
Sashay on the boardwalk, scurry to the ditch
Pasear por el paseo marítimo, correr hacia la zanja
Just another future song, lonely little kitsch
Sólo otra canción futura, un pequeño y solitario kitsch.
(There's gonna be sorrow) try and wake up tomorrow
(Habrá sirenas) Intenta despertar mañana
(…)

(Aquí vienen) Mantengo a un amigo sereno
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aquí vienen) Oh, nena, ven a mí.
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Aquí vienen) Bueno, ella vino, estuvo y se fue.
(Will they come?) Well, she′s come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Atraparás tu muerte en la niebla.
You'll catch your death in the fog
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Jovencita, los llaman los Perros de Diamante
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Wow, ho, ho, llámalos los Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs
Wow, ho, ho, llámalos los Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs

(…)
Bow-wow, woof-woof, bow-wow, wow
Llámalos los Diamantes (Perros)
Call them the Diamond Dogs
(…)
Dogs
(…)
Call them the Diamond Dogs, call them, call them
(…)
Call them the Diamond Dogs, call them, call them (whoo-hoo)
(…)
Call them the Diamond Dogs

(…)
Keep cool
(…)
Diamond Dogs rule, okay
(…)
Hey-hey-hey-hey

Llámalos los Diamantes (Perros)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Dogs, dogs, dogs

Manténgase fresco
(…)

Cuidado con los perros de diamante
(…)
Cuidado con los perros de diamante
(…)
Cuidado con los perros de diamante
(…)
Cuidado con los perros de diamante
(…)

Desarrollado por musixmatch