Traducir a
É um pequeno e terrível caso
It′s a God-awful small affair
Para a garota de cabelo castanho claro
To the girl with the mousy hair
Apesar de sua mamãe estar gritando: "Não!"
But her mummy is yelling, "No!"
Seu pai disse para ela ir
And her daddy has told her to go
Mas o amigo dela não está em lugar nenhum
But her friend is nowhere to be seen
Agora ela anda atrás do seu sonho naufragado
Now she walks through her sunken dream
Naqueles assentos com a melhor vista
To the seat with the clearest view
Ela fica vidrada na tela do cinema
And she's hooked to the silver screen
Mas o filme é uma chatice entristecedora
But the film is a saddening bore
Pois ela viveu isso dez vezes ou mais
For she′s lived it ten times or more
Ela poderia cuspir nos olhos dos tolos
She could spit in the eyes of fools
Enquanto eles pedem para ela se concentrar nos
As they ask her to focus on-
Marinheiros brigando no salão de dança
Sailors fighting in the dance hall
Ah, cara!
Oh man!
Veja aqueles trogloditas passarem
Look at those cavemen go
É o espetáculo mais bizarro
It's the freakiest show
Dê uma olhada no homem da lei
Take a look at the lawman
Batendo no cara errado
Beating up the wrong guy
Ah, cara!
Oh man!
Imagino se ele algum dia saberá
Wonder if he'll ever know
Que está no espetáculo mais vendido
He′s in the best selling show
Há vida em Marte?
Is there life on Mars?
Está no rosto torturado da América
It′s on America's tortured brow
Que Mickey Mouse se tornou uma vaca
That Mickey Mouse has grown up a cow
Agora que os trabalhadores atacaram por fama
Now the workers have struck for fame
Porque Lennon voltou às vendas
′Cause Lennon's on sale again
Vejo os ratos em seus milhões de hordas
See the mice in their million hordes
De Ibiza até os Lagos de Norfolk
From Ibiza to the Norfolk Broads
Governar a Britânia está além dos limites
Rule Britannia is out of bounds
Da minha mãe, meu cachorro e palhaços
To my mother, my dog, and clowns
Mas o filme é uma chatice entristecedora
But the film is a saddening bore
Porque o escrevi dez vezes ou mais
′Cause I wrote it ten times or more
E está prestes a ser escrito novamente
It's about to be writ again
Enquanto eu peço para você se concentrar nos
As I ask you to focus on-
Marinheiros brigando no salão de dança
Sailors fighting in the dance hall
Ah, cara!
Oh man!
Veja aqueles trogloditas passarem
Look at those cavemen go
É o espetáculo mais bizarro
It′s the freakiest show
Dê uma olhada no homem da lei
Take a look at the lawman
Batendo no cara errado
Beating up the wrong guy
Ah, cara!
Oh man!
Imagino se ele algum dia saberá
Wonder if he'll ever know
Que está no espetáculo mais vendido
He's in the best selling show
Há vida em Marte?
Is there life on Mars?
