Traducir a
Et comme le moineau chante
And as the sparrow sings
Chœur de l'aube pour
Dawn chorus for
Quelqu'un d'autre à entendre
Someone else to hear
Le penseur est assis seul en vieillissant
The thinker sits alone growing older
Et si amer
And so bitter
Elle leur a donné la vie
She gave them life
Elle leur a tout donné
She gave them all
Ils ont vidé son âme à sec à sec
They drained her very soul dry... dry
Hé hé hé fille amère
Hey hey hey bitter girl
Nous sommes tous juste assis ici à te creuser
We′re all just sitting here digging you
Nous avons volé ici juste pour te comprendre
We flew down here just to figure you
C'est facile
It's easy
Ne sois pas si amer
Don′t be so bitter
Oh oh oh fille folle
Oh oh oh crazy girl
Tu as trop donné et tu n'as rien
You gave too much and you got nothing
Trop de problèmes et pas une seule chose
Too many problems and not one thing
En retour
In return
Laissé haut et sec
Left high and dry
Ohh
Ohh
Et comme le flux du lever du soleil
And as the sunrise stream
Scintille sur
Flickers on
Elle trouve de la lavande
She finds lavender
Pour cacher l'appel
To hide the beckoning
De?
Of?
Quel prix??
What price??
Elle rejette la tête en arrière pour hurler ses soupirs
She throws back her head to scream her sighs
La femme ombrage ses peaux
The woman shades its hides
A une si étrange affaire
To such a strange affair
Hé hé hé fille amère
Hey hey hey bitter girl
Nous ne sommes pas juste assis ici à te creuser
We're not just sitting here digging you
Nous avons volé ici juste pour te comprendre
We flew down here just to figure you
Tu sembles perdre
You seem to lose
Whoa-oh-oh fille folle
Whoa-oh-oh crazy girl
Ne jette pas ton cœur dans la salle bondée
Don't throw your heart to the crowded room
Ne gaspillez pas tout pour la salle bondée
Don′t waste it all for the crowded room
Pourquoi restes-tu ici si longtemps ?
Why do you stay here for so long?
Voici venu le jour ouvre les yeux
Here comes the day open your eyes
Au soleil, au soleil, au soleil
To the sun, to the sun, to the sun
Voici venu le jour ouvre les yeux
Here comes the day open your eyes
Au soleil, au soleil, au soleil
To the sun, to the sun, to the sun
Voici venu le jour ouvre les yeux
Here comes the day open your eyes
Au soleil, au soleil, au soleil
To the sun, to the sun, to the sun
Tu peux être amoureux - jusqu'à l'aube
You can be lover - to the dawn
Tu peux être amoureux - jusqu'à l'aube
You can be lover - to the dawn
Tu peux être amoureux - jusqu'à l'aube
You can be lover - to the dawn
Tu peux être amoureux - jusqu'à l'aube
You can be lover - to the dawn
Tu peux être amoureux - jusqu'à l'aube
You can be lover - to the dawn
