Unwashed and Somewhat Slightly Dazed traducción al Francés

David Bowie

Traducir a

Espionne, espionne, jolie fille
Spy, spy, pretty girl
Je te vois me voir à travers ta fenêtre
I see you see me through your window
Ne lève pas le nez
Don′t turn your nose up
Eh bien, vous pouvez le faire si vous en avez besoin.
Well, you can if you need to
Tu ne seras ni le premier ni le dernier
You won't be the first or last

Cela doit vous fatiguer
It must strain you
Regarder si loin de la maison de ton père
To look down so far from your father′s house
Et je sais à quel point un pou comme moi
And I know what a louse like me
Dans sa maison pourrait faire pour toi
In his house could do for you

Je suis la crème
I'm, the cream
Du grand rêve d'Utopie
Of the great Utopia dream
Et tu es la lueur
And you're, the gleam
Au plus profond de la rate de ton banquier
In the depths of your banker′s spleen

Je suis un phallus avec des nattes
I′m a phallus in pigtails
Et il y a du sang sur mon nez
And there's blood on my nose
Et mes tissus pourrissent
And my tissue is rotting
Là où les rats rongent mes os
Where the rats chew my bones

Et mon orbite est vide
And my eye socket′s empty
Ne vois rien d'autre que de la douleur
See nothing but pain
Je continue à avoir ce brainstorming
I keep havin' this brainstorm
Environ 12 fois par jour
About 12 times a day

Alors maintenant, vous pourriez passer la matinée
So now you could spend the morning
En marchant avec moi, tout étonné
Walking with me, quite amazed
Comme je ne suis pas lavé et un peu étourdi
As I am unwashed, and somewhat slightly dazed

J'ai des yeux dans le derrière
I′ve got eyes in my backside
Qui voient des tomates électriques
That see electric tomatoes
Sur carte de crédit pain de seigle
On credit card rye bread
Il y a des enfants dans les toilettes
There are children in washrooms

Tenir la main d'une reine
Holding hands with a Queen
Et mes têtes pleines de meurtres
And my heads full of murders
Là où seuls les tueurs crient
Where only killers scream

Alors maintenant, vous pourriez passer votre matinée
So now you could spend your morning
En discutant avec moi, j'étais assez étonné
Talking with me, quite amazed
Attention, je suis complètement fou
Look out, I'm raving mad
Et un peu étourdi
And somewhat slightly dazed

Maintenant tu cours par ta fenêtre
Now you run from your window
Au bol en porcelaine
To the porcelain bowl
Et tu es malade à cause de tes oreilles
And you′re sick from your ears
Au parquet rouge
To the red parquet floor

Et le Braque sur le mur
And the Braque on the wall
Glisse sur ton front
Slides down your front
Et mange ton ventre
And eats through your belly
C'est très accrocheur
It's very catching

Alors maintenant, tu devrais passer la matinée
So now you should spend the morning
Mentir à ton père, assez étonné
Lying to your father, quite amazed
À propos de l'étrange, non lavé
About the strange, unwashed
Et heureusement légèrement étourdi
And happily slightly dazed

Ah, oh, ouais
Ah, oh, yeah
Oh
Oh
Oh!
Ooh!
Je ne suis pas
I'm not following

Desarrollado por musixmatch