Hold of Me traducción al Portugués

Dean Lewis

Traducir a

Caminhando devagar, tentando encontrar um lugar para ir.
Walking slowly, trying to find a place to go
Você começa a falar sobre seu ex e como ele perdia o controle.
You begin to talk about your ex and the way that he would lose control
E todos os seus amigos estão tentando jogar
And all your friends are trying to throw
Eles estão me fazendo perguntas que eu não sei.
me, they′re asking questions I don't know
Mas, meu bem, eu também te ofereceria bebidas, mas acho que você não precisa de mais nada.
But baby I would buy you drinks too but I don′t think you need no more

Então você disse: "Não preciso de nada de ninguém"
Then you said "I need nothing from nobody"
Consigo ver no seu rosto, você está sofrendo, me abrace.
I can see it on your face, you're hurting, grab a hold of me
Eu disse: "Amor, você não vê?"
I said baby, can't you see?
Seu passado é passado, meu bem, você me domina.
That your past is your past, oh babe, you′ve got a hold of me

Você me tem em suas mãos
You′ve got a hold of me
Porque o seu passado é passado, oh querida, você me tem nas mãos.
'Cause your past is your past, oh babe, you′ve got a hold of me
Você me tem em suas mãos
You've got a hold of me.

Estou tentando te decifrar enquanto você me encara fixamente.
I′m trying to figure you out as you're staring straight back at me
E você me diz que não gosta do seu
And you tell me you don′t like your
pai, porque ele nunca deixaria você ser
father 'cause he would never let you be
E agora você está parado ao lado da janela,
And now you're standing beside the window,
Você está coberto pela luz da rua.
you′re covered in the light from the street
E eu digo que aqui faz frio em
And I say that it gets cold here in
Inverno, quer meu casaco? Você vai congelar.
winter, do you want my coat, you′ll freeze

Então você disse: "Não preciso de nada de ninguém"
Then you said "I need nothing from nobody"
Consigo ver no seu rosto, você está sofrendo, me abrace.
I can see it on your face, you're hurting, grab a hold of me
Oh, meu bem, você não vê?
Oh baby, can′t you see?
Seu passado é passado, meu bem, você me domina.
That your past is your past, oh babe, you've got a hold of me
Você me tem em suas mãos
You′ve got a hold of me
Porque o seu passado é passado, oh querida, você me tem nas mãos.
'Cause your past is your past, oh babe, you′ve got a hold of me

Você está se agarrando a isso há tanto tempo, que continua me expulsando.
You've been holding on so long, you keep pushing me out
Você não sabe a que lugar pertence, então me diz isso agora.
You don't know where you belong, so you say to me now

"Não preciso de nada de ninguém"
"I need nothing from nobody"
Mas eu consigo ver no seu rosto, você está sofrendo, me abrace.
But I can see it on your face, you′re hurting, grab a hold of me
Eu disse: "Amor, você não vê?"
I said baby, can′t you see?
Seu passado é passado, meu bem, você me domina.
That your past is your past, oh babe, you've got a hold of me
Você me tem em suas mãos
You′ve got a hold of me
Porque o seu passado é passado, oh querida, você me tem nas mãos.
'Cause your past is your past, oh babe, you′ve got a hold of me
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Desarrollado por musixmatch