Looks Like Me traducción al Francés

Dean Lewis

Traducir a

Vous marchez depuis dix heures
You′ve been walking ten hours
Et vous avez encore mal aux pieds
And your feet is still aching
Tu dis à tes amis de venir
You tell your friends to come over
Pour oublier votre problème
To forget about your problem
Tu dis que tu parles à quelqu'un
You say you talk to somebody
Il me ressemble même.
He even looks like me
Oh bébé, pourquoi dis-tu des choses
Oh baby, why do you say things
Cela me fait croire
That make me believe

Que tu sois désolé, tu es désolé, mais tu ne l'es pas du tout.
That you're sorry, you′re sorry, but you're not sorry at all
Je me demande comment cela pourrait te faire du mal.
I wonder how could it hurt you
Vous n'avez aucun sentiment impliqué.
You've got no feelings involved
Et puis je te dis que je te veux, et tu ne dis rien du tout.
And then I tell you I want you, and you say nothing at all
Tu ne dis rien du tout
You say nothing at all

Parce que j'ai besoin de quelqu'un qui m'aime
′Cause I need someone who loves me
Et je sais que ce n'est pas facile.
And I know it don′t come easily
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I'm just not good enough at all to feel your love
Alors comment suis-je censé lâcher prise ?
So how am I supposed to let go
Quand est-ce que tu ne me laisses pas lâcher prise ?
When you won′t let me let go?
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I'm just not good enough at all to feel your love

Et maintenant je marche au coucher du soleil
And now I′m walking down sunset
Avec mes sentiments en boucle
With my feelings on repeat
Je me demande à quoi vous pensez.
I wonder what you've been thinking
Oh, tu penses à moi ?
Oh, are you thinking about me?

Tu dis alors que tu m'aimes, mais tu ne m'aimes pas du tout.
Then you say that you love me, but you don′t love me at all
Je me demande comment cela pourrait te faire du mal.
I wonder how could it hurt you
Vous n'avez aucun sentiment impliqué.
You've got no feelings involved
Et puis je te dis que je te veux, et tu ne dis rien du tout.
And then I tell you I want you, and you say nothing at all
Et vous ne dites rien du tout
And you say nothing at all

Parce que j'ai besoin de quelqu'un qui m'aime
'Cause I need someone who loves me
Et je sais que ce n'est pas facile.
And I know it don′t come easily
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I′m just not good enough at all to feel your love
Alors comment suis-je censé lâcher prise ?
So how am I supposed to let go
Quand est-ce que tu ne me laisses pas lâcher prise ?
When you won't let me let go?
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I′m just not good enough at all to feel your love

Tu as dit : Hé, je veux juste entendre ta voix
You said, "Hey, I just wanna hear your voice"
J'ai dit : Chérie, tu sais que c'était ton choix.
I said, "Babe, you know that this was your choice"
Tu as dit : Hé, je veux juste entendre ta voix
You said, "Hey, I just wanna hear your voice"
J'ai dit : Chérie, tu sais que c'était ton choix.
I said, "Babe, you know that this was your choice"
Mais cela ne veut absolument rien dire
But it means nothing at all

Parce que j'ai besoin de quelqu'un qui m'aime
'Cause I need someone who loves me
Et je sais que ce n'est pas facile.
And I know it don′t come easily
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I'm just not good enough at all to feel your love
Alors comment suis-je censé lâcher prise ?
So how am I supposed to let go
Quand est-ce que tu ne me laisses pas lâcher prise ?
When you won′t let me let go?
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I'm just not good enough at all to feel your love

Pour ressentir ton amour
To feel your love
Pour ressentir ton amour
To feel your love
Et peut-être que je ne suis tout simplement pas assez bien pour ressentir ton amour
And maybe I'm just not good enough at all to feel your love
Pour ressentir ton amour
To feel your love
Pour ressentir ton amour
To feel your love
Pour ressentir ton amour
To feel your love

Desarrollado por musixmatch