Scares Me traducción al Español

Dean Lewis

Traducir a

Estaba caminando por Toronto, tú estabas de vuelta en tu casa.
I was walkin′ through Toronto, you were back home at your place
Y pasé por un pequeño bar y juro por Dios que vi tu cara.
And I walked past a little bar, I swear to God, I saw your face
Porque estás en mi mente, estás en mi mente
'Cause you stay on my mind, you stay on my mind
Casi todos los días, casi todas las noches.
Almost every day, almost every night
Y hace mucho tiempo que no me siento así
And I haven′t felt this way in a long time
Y me da miedo
And it scares me

Porque nunca es fácil enamorarse
'Cause it's never easy to fall in love
Cuando la mitad de tu corazón quiere renunciar a ello
When half of your heart wants to give it up
Nunca es fácil
It′s never easy

Y si cambiamos ¿podemos cambiar lo mismo?
And if we change, can we change the same?
Y si corremos ¿podemos correr en el mismo sitio?
And if we run, can we run in place?
Y nena, si nos rompemos ¿podemos dividir el dolor?
And baby, if we break, can we split the pain?
No sé qué estoy tratando de decir.
I don′t know what I'm tryna say
Supongo que te amo un poco, nena
I guess I kinda love you, babe
Y me da miedo
And it scares me

Ahora estás en Colorado y ¿te mudas a Los Ángeles?
Now you′re out in Colorado and are you movin' to LA?
Me tienes envuelto alrededor de tu dedo, incluso a través del tiempo y el espacio.
You got me wrapped around your finger, even through the time and space
¿Estoy en tu mente? Di que estoy en tu mente.
Am I on your mind? Say I′m on your mind
Porque cada maldito día, estás sobre el mío.
'Cause every god-damn day, you′re all over mine

Y hace mucho tiempo que no me siento así
And I haven't felt this way in such a long time
Oh, me da miedo
Oh, it scares me

Y si cambiamos, ¿podemos cambiar lo mismo? (Cambiar lo mismo)
And if we change, can we change the same? (Change the same)
Y si corremos, ¿podemos correr en el mismo sitio? (Correr en el mismo sitio)
And if we run, can we run in place? (Run in place)
Y nena, si nos rompemos, ¿podemos dividir el dolor? (Dividir el dolor)
And baby, if we break, can we split the pain? (Split the pain)
Porque no sé lo que intento decir
'Cause I don′t know what I′m tryna say
Supongo que todavía te amo, nena.
I guess that I still love you, babe
Y me da miedo
And it scares me

Todavía te amo, todavía te amo, todavía te amo.
I still love, I still love, I still love you
Todavía te amo, todavía te amo, todavía te amo.
I still love, I still love, I still love you

Y si cambiamos ¿podemos cambiar lo mismo?
And if we change, can we change the same?
Y si corremos ¿podemos correr en el mismo sitio?
And if we run, can we run in place?
Y nena, si nos rompemos ¿podemos dividir el dolor?
And baby, if we break, can we split the pain?
No sé qué estoy tratando de decir.
I don't know what I′m tryna say
Supongo que todavía te amo, nena.
I guess that I still love you, babe
Y me da miedo
And it scares me

Desarrollado por musixmatch