Die Hard the Hunter traducción al Portugués

Def Leppard

Traducir a

Vamos dar as boas-vindas ao menino soldado (muito longe, muito longe)
Let′s welcome home the soldier boy (far away, far away)
Nenhum anjo de misericórdia, apenas uma necessidade de destruir (dispare, dispare)
No angel of mercy, just a need to destroy (fire away, fire away)
Vamos brindar ao herói com sangue nos olhos
Let's toast the hero with blood in his eyes
As cicatrizes em sua mente tiraram tantas vidas
The scars on his mind took so many lives

(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)

Bem-vindo ao lar, garoto soldado
Welcome home, soldier boy
Abaixe sua pistola, sim, abaixe seu brinquedo
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Sim, eles podem tirar sua arma de você
Yeah, they can take your gun away from you
Mas nunca tire sua atitude
But never take away your attitude

(Você não pode fazer isso) Uau, não, não
(You can′t do that) whoa, no, no
(Você não pode fazer isso)
(You can't do that)

Você não tem inimigo, nem linha de frente
You got no enemy, no front line
A única batalha está no fundo da sua mente
The only battle's in the back of your mind
Você não sabe como mudar do mal para o bem
You don′t know how to change from bad to good
Você trouxe a guerra para sua vizinhança
You brought the war to your neighborhood

(Você não pode fazer isso) Uau, não, não
(You can′t do that) whoa, no, no
(Você não pode fazer isso)
(You can't do that)

(Duro de Matar) você está preso em uma armadilha
(Die hard) you′re caught in a trap
(Hunter) não há como olhar para trás
(Hunter) there's no lookin′ back
(Duro de Matar) ele está perdido na multidão
(Die hard) he's lost in the crowd
(Hunter) morra duro e orgulhoso
(Hunter) die hard and proud

(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)
(Duro de Matar, o caçador) é melhor você tomar cuidado
(Die hard the hunter) you better watch out
(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)
(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)

De volta à cidade, ele é um homem à solta
Back in the city, he′s a man on the loose
Ele é a sombra que está te seguindo
He is the shadow that's a-following you
Ele não faz prisioneiros quando está caçando
He takes no prisoners when he's hunting for game
Ele tem uma bala e ela carrega seu nome
He′s got a bullet and it carries your name

(Você não pode fazer isso) Você não pode fazer isso
(You can′t do that) you can't do that
(Você não pode fazer isso) Uau, não, não, não
(You can′t do that) whoa, no, no, no

(Duro de Matar) você está preso em uma armadilha
(Die hard) you're caught in a trap
(Hunter) não há como olhar para trás
(Hunter) there′s no lookin' back
(Duro de Matar) ele está perdido na multidão
(Die hard) he′s lost in the crowd
(Hunter) morra duro e orgulhoso
(Hunter) die hard and proud

(Duro de Matar) você está preso em uma armadilha
(Die hard) you're caught in a trap
(Hunter) não há como olhar para trás
(Hunter) there's no lookin′ back
(Duro de Matar) ele está perdido na multidão
(Die hard) he′s lost in the crowd
(Hunter) morra duro e orgulhoso
(Hunter) die hard and proud

(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)
(Duro de Matar, o caçador) é melhor você tomar cuidado
(Die hard the hunter) you better watch out
(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)
(Duro de Matar, o caçador) ele tem sangue nos olhos
(Die hard the hunter) he's got blood in his eyes
(Duro de Matar, o Caçador)
(Die hard the hunter)
(Duro de Matar, o caçador) ele vai receber o que merece hoje à noite
(Die hard the hunter) he′s got it comin' tonight

(Você não pode fazer isso) Você não pode fazer isso
(You can′t do that) you can't do that
(Você não pode fazer isso) não, não, não
(You can′t do that) no, no, no

Ai
Ow

Desarrollado por musixmatch