Love and Affection traducción al Español

Def Leppard

Traducir a

Tú tienes el fuego, nena
You got the fire, baby
Tengo calor, ¿puedes soportarlo?
I got the heat, can you handle it?
Tengo tiempo, cariño.
I got the time, baby
Tienes la necesidad, oh, entrégala
You got the need, oh, surrender it

Oh, es un crimen pasional.
Oh, it′s a passion crime
Con señal de peligro
With a danger sign
Oh, ¿puedes con ello? Sí.
Oh, can you handle it? Yeah
Eres solo otra chica
You're just another girl
Solo soy otro hombre
I′m just another man
Es solo otra noche
It's just another night
Vaya, sí
Whoa, yeah

No me des amor y cariño
Don't gimme love and affection
O lo que crees que debería ser
Or what you think it should be
No me des amor por la razón equivocada, sí
Don′t gimme love, the wrong reason, yeah
A mí no me importa
It don′t matter to me

Tengo el corazón, nena
I got the heart, baby
Tienes el ritmo, arriesgáte conmigo
You got the beat, take a chance on me
Tenemos la noche, nena
We got the night, baby
Tuvimos el sueño, oh imagínatelo.
We got the dream, oh imagine it

Oh, es un crimen pasional.
Oh, it's a passion crime
Con señal de peligro
With a danger sign
Oh, ¿puedes con ello? Sí.
Oh, can you handle it? Yeah
Eres solo otra chica
You′re just another girl
Solo soy otro hombre
I'm just another man
Es solo otra noche
It′s just another night
Vaya, sí
Whoa, yeah

No me des amor y cariño
Don't gimme love and affection
O lo que crees que debería ser
Or what you think it should be
No me des amor por la razón equivocada, sí
Don′t gimme love, the wrong reason, yeah
A mí no me importa
It don't matter to me

No necesito tu comprensión
I don't need your understandin′
Oh nena
Oh babe
¿No puedes entenderme?
Can′t you understand me?
Vamos, pruébalo y verás.
C'mon try it and see

Oh
Oh
Es una obra de pasión
It′s a passion play
De una manera diferente
In a different way
Oh, ¿puedes con ello? Sí.
But can you handle it, yeah
Eres solo otra chica
You're just another girl
Solo soy otro hombre
I′m just another man
Es solo otra noche
It's just another night
Vaya, sí
Whoa, yeah

No me des amor ni cariño, no nena
Don′t gimme love and affection, no babe
O lo que crees que debería ser
Or what you think it should be
No me des amor por la razón equivocada, sí
Don't gimme love, the wrong reason, yeah
A mí no me importa, oh
It don't matter to me, oh
No necesito tu comprensión
I don′t need your understandin′
Oh nena, ¿no puedes entenderme?
Oh babe, can't you understand me

No lo necesito (no lo necesito)
I don′t need it (I don't need)
No necesito tu corazón (No lo necesito)
Don′t need your heart (I don't need)
No entiendo (no necesito)
No understandin′ (I don't need)
Sin cariño (¡vaya! No me des amor)
No affection (whoa, don't give me love)

No me des amor ni cariño (no lo necesito)
Don′t give me love and affection (I don′t need)
No me des amor (no lo necesito)
Don't gimme love (I don′t need)
Dame todo lo que tengas, oh
Gimme what you got, oh
No necesito la razón equivocada
I don't need the wrong reason
No lo necesito (no lo necesito) no lo necesito, oh
I don′t need it (I don't need) don′t need it, oh
No necesito tu comprensión
I don't need your understandin'
No lo necesito
I don′t need
No me des amor y cariño
Don′t give me love and affection...

Desarrollado por musixmatch