Los oídos cambian (interlude) traducción al Francés

Dei V

Traducir a

Hé, hé, hé, arrête, arrête, arrête ça, arrête ça
Oye, oye, oye, para, para, para eso, para eso
C'est dur. Vous voyez ce que je veux dire ?
Esto está fuerte. Ves lo que te digo?
La chanson est comme ça, ils contribuent
Canción es así, que aportan

Arrête, arrête, arrête, arrête. Comment ça, à quoi contribuent-ils ?
Para, para, para, para. Cómo que que aportan?

Des sujets comme ceux-ci sont nécessaires, vous voyez ce que je veux dire ?
Temas como estos son necesarios, me entiendes?
La rue, le soulagement, l'émotion
La calle, el desahogo, la emoción
Cela fait partie de qui nous sommes.
Eso es parte de los que somos
Nous venons d'un endroit où l'imagination était
Nosotros venimos de un lugar donde la imaginación era
Le plus proche que nous ayons eu d'un monde réel
Lo más cerca que teníamos a un mundo real

C'est pourquoi quand un enfant écrit ce qu'il ressent
Por eso, cuando un chamaquito escribe lo que siente
Vous créez votre propre Univers
Está creando su propio Universo

Oui, oui, oui Lito, je comprends ce que tu veux dire.
Sí, sí, si Lito, yo entiendo lo que tú quieres decir

Eh bien, si vous me comprenez
Bueno, si me entiendes

Mais qu'apportent ces nouveaux enfants ?
Pero qué aportan estos chamaquitos nuevos?
Mais qu'apportent-ils ?
Pero cómo que qué aportan?

Beaucoup ne savent même pas à quoi ressemblait le véritable reggaeton du bush.
Muchos ni saben cómo se ha sido el verdadero reggaeton de la mata
Ils ne savent même pas à quoi ressemblait cette époque.
Ellos ni saben cómo eran esos tiempos

Tu sais qu'à cette époque
Tú sabes que en esos tiempos
Attends, attends, mais
Perate, Perate Pero

Mais qui es-tu pour donner ton avis sur le talent ?
Quién carajo eres tu pa opinar del talento
La vision d'un artiste ?
La visión de un artista?

Qui es-tu pour donner ton avis sur le flow ?
Quién eres tu pa opinar del flow
De l'écriture d'un petit garçon
De la letra de un chamaquito
Qui est inspiré par son idole
Que se inspira de su ídolo
Est-ce de la vieille école ou de la nouvelle école ?
Sea da la vieja o la nueva escuela?

Étais-tu là ?
Acaso tú estuviste ahí?

Quand beaucoup d'entre nous quittent l'école
Cuando muchos de nosotros dejamos la escuela
Rêver d'un jour comme aujourd'hui
Pa soñar con un día como hoy

Là où notre musique bat des records dans le monde entier
En donde nuestra música está rompiendo record a nivel mundial

Étais-tu là ?
Tú estuviste ahí?

Quand nous luttons contre l'oppression d'un gouvernement
Cuando luchamos contra la opresión de un gobierno
Qu'il voulait faire taire notre voix ?
Que quería silenciar nuestra voz?

Tu étais là quand la police nous poursuivait.
Tú estabas ahí cuando la policía nos perseguía por
Le simple fait d'être rappeur ou joueur de reggaeton ?
El mero hecho de ser rapero o reggaetonero?

Dîme?!
Dime?!

C'est pourquoi lorsque nous parlons de notre musique et de son évolution
Por eso cuando se hable de nuestra música y su evolución
Des gens comme toi
Gente como tú
Chut, chut, chut
Shh Shh Shh

Tu dois te taire et rester silencieux
Debe callar y hacer silencio
Parce que les oreilles changent
Porque los oídos cambian
Les générations évoluent
Las generaciones evolucionan
Et ce qui était autrefois une rébellion
Y lo que un día fue rebeldía
Aujourd'hui c'est l'inspiration de mon frère
Hoy es inspiración mi hermano

Ce projet a été réalisé pour les jeunes des quartiers résidentiels.
Esto se hizo pa los jóvenes de residenciales
Pour ceux de la ferme
Pa los de caserio
Pour le quartier
Pa los de barriada
Pour les pauvres
Pa los pobres
Pour la classe moyenne
Pa los de clase media
Pour ceux qui rêvent d'être entendus
Pa los que sueñan con ser escuchados
Quelle que soit la race ou la couleur
Sin importar la raza o color

Ce sont eux qui maintiennent la culture en vie
Ellos son los que mantienen viva la cultura
Ce sont les futures légendes
Ellos son las futuras leyendas

Et vraiment, vraiment, vraiment
Y en verdad, en verdad, en verdad
Tu ne peux pas cacher le ciel avec ta main
No se puede tapar el cielo con la mano
Cette nouvelle génération
Esta nueva generación
Ces enfants ont leur BPM piraté.
Estos chamacos tienen el BPM hackeao
Et ils l'ont mis dedans, bâtard
Y le meten cabrón

Dieux V, Ñengo !!
Dei V, Ñengo!!

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Dei V