In der Natur traducción al Inglés

Deichkind

Traducir a

In nature, you crack your foot
In der Natur, da verknackst du dir den Fuß
In nature, that's where your survival book fails
In der Natur, da versagt dein Survival-Buch
In nature, nobody will help when you call out
In der Natur, da hilft keiner, wenn du rufst
You haven't showered in a while and you didn't book this
Du hast lange nicht geduscht und das hier so nicht gebucht
In nature, maybe as a documentary it's okay
In der Natur, vielleicht als Doku ganz okay
In nature the neck brace hurts you
In der Natur tut dir die Nackenstütze weh
In nature, without a subscription not so exciting
In der Natur, ohne Abo doch gar nicht so spannend
At some point the paths begin again
Erst da hinten irgendwann fang′n die Wege wieder an

I can't get through here with my new fleece jacket
Mit meiner neu'n Fleecejacke komm ich hier nicht durch
Where's the handle? Man, this all sucks
Wo ist denn hier der Griff? Mann, das ist doch alles Murks
Not a person around, no hog knows you here
Weit und breit kein Mensch, hier kennt dich keine Sau
And if you run around here like that, you'll be hustling for nothing
Und rennt man hier so rum, ja, dann hustlet man für lau
Expectations were high, this branch hangs too low
Die Erwartung′n waren hoch, dieser Ast hängt viel zu tief
The looks from the animals are too passive-aggressive to me
Die Blicke von den Tier'n sind mir zu passiv-aggressiv
No bank accounts and no god, this is not my world
Kein Konto und kein Gott, das ist nicht meine Welt
No one wants you here and it's raining in your tent
Hier hat keiner auf dich Bock und es regnet in dein Zelt

In nature, everything is full of crawlers and undergrowth
In der Natur, alles voll Gekrabbel und Gestrüpp
In nature, your tail freezes when you bend down
In der Natur, da friert es dir am Steiß, wenn du dich bückst
In nature, you slowly go insane
In der Natur wirst du ganz langsam verrückt
And suddenly you want to go back to Hermannplatz so bad
Und plötzlich wünscht du dich so sehr zum Hermannplatz zurück
In nature, there is neither cake nor reception
In der Natur gibt es weder Kuchen noch Empfang
In nature, love doesn't stand a chance
In der Natur, da hat die Liebe keine Chance
In nature, animals aren't afraid
In der Natur, da hab'n die Tiere keine Angst
You just walk for a while and die at some point
Da gehst du einfach lang und krepierst dann irgendwann

I hang out here in the woods
Ich hänge hier im Wald rum
Without oat milk and heating
Ohne Hafermilch und Heizung
Here I mess up my look and the rosehip scratches
Hier versau ich mir den Look und die Hagebutte juckt
Thorns are cutting into my leg
Dornen schneiden an mei′m Bein rum
I fight with pigs for chestnuts
Ich kämpf mit Schwein′n um die Kastanien
The sun is driving me insane
Die Sonne treibt mich in den Wahnsinn
I sleep on a rock, I feel so alone
Ich schlaf auf einem Stein, ich fühl mich so allein
And I have disease on my teeth
Und hab Karies in mei'm Zahn drin

In nature
In der Natur
It's just waiting for you
Da wartet′s nur auf dich
You're being watched
Da wirst du beobachtet

Desarrollado por musixmatch