Traducir a
È stato divertente giocare con i coltelli
It was fun playing with knives
Fino a quando una lama è entrata nella parte sinistra del mio petto
Until a blade stuck in the left side of my chest
Sorpresa
Surprise
Non sono giù di nuovo, ho cambiato pagina
I′m not down again, I turned the page
La storia è mia
The story's mine
Niente più guardare il mondo dalla mia porta
No more watching the world from my doorstep
Passandomi accanto (passandomi accanto)
Passing me by (passing me by)
E io continuo a cambiare
And I′ll just keep changing
Questi colori, colori, colori, colori
These colors, colors, colors, colors
Non sono più nello stesso posto
I'm not in the same place
In cui ero, ero, ero, ero
That I was, I was, I was, I was
Ma se qualcuno me lo dice
But if somebody tells me
Tornerò alle mie vecchie abitudini
I'll go back to my old ways
Dirò "in nessun modo
I′m gonna say, no way
Sono fuori dalla porta"
I′m out of the doorway
Io li sto sentendo tutti che dicono che
I'm hearing them all say
Tornerò alle mie vecchie abitudini
I′ll go back to my old ways
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
Not going back to my old ways (ways...)
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
Not going back to my old ways (ways...)
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
(Not going back to my old ways)
Ora so cosa va bene per me
Now I know what's good for me
Tutto ciò di cui ho bisogno
All that I need
E non vedo l'ora di affondarci i denti
And I can′t wait to sink my teeth in
E prenderne un altro morso
And take another bite
E la migliore parte al riguardo
And the best part about it
È che sono l'unica che può farci qualcosa al riguardo
Is I'm the only one who can do something about it
Riempio il bene con un po d'acqua,sta strabboccando
I fill the well with some water, it′s overflowing
Nero nell'oro
Black into gold
Chi sapeva che sarebbe stato così brillante senza bende
Who knew it'd be so bright without the blindfolds
E io continuo a cambiare
And I'll just keep changing
Questi colori, colori, colori, colori
These colors, colors, colors, colors
Non sono più nello stesso posto
I′m not in the same place
In cui ero, ero, ero, ero
That I was, I was, I was, I was
Ma se qualcuno me lo dice
But if somebody tells me
Tornerò alle mie vecchie abitudini
I′ll go back to my old ways
Dirò "in nessun modo
I'm gonna say no way
Sono fuori dalla porta"
I′m out of the doorway
Io li sto sentendo tutti che dicono che
I'm hearing them all say
Tornerò alle mie vecchie abitudini
I′ll go back to my old ways
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
Not going back to my old ways (ways...)
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
Not going back to my old ways (ways...)
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
(Not going back to my old ways)
Ogni cicatrice
Every scar
Le fiamme le bruciano tutte
The flames burnt them all
Non ho paura di cadere
I'm not afraid to fall
Sto spiraleggiando, sto spiraleggiando
I′m spiraling, I'm spiraling, ah
Passo le stelle
Past the stars
Non sto bruciando
I'm not burning out
Non ho paura di cadere
I′m not afraid to fall
Non ho più paura
I′m not afraid anymore
E io continuo a cambiare i miei colori
And I just keep changing my colors (colors...)
Non sono nello stesso posto in cui ero,ero,ero,ero
I'm not in the same place that I was, I was (I was...)
E la migliore parte al riguardo
(And the best part about it)
È che sono l'unica che può farci qualcosa al riguardo
(Is I′m the only one who can do something about it)
Riempio il bene con un po d'acqua,sta strabboccando
(I fill the well with some water, it's overflowing)
Nero nell'oro
Black into gold
Chi sapeva che sarebbe stato così brillante senza le bende
Who knew it′d be so bright without the blindfold
E continuo a cambiare (cambiare)
And I just keep changing (changing)
Questi colori, colori, colori, colori
These colors, colors, colors, colors
Non sono nello stesso posto (stesso posto)
I'm not in the same place (same place)
In cui ero, ero, ero, ero
That I was, I was, I was, I was
Ma se qualcuno me lo dice
But if somebody tells me
Tornerò alle mie vecchie abitudini (vecchie abitudini)
I′ll go back to my old ways (old ways)
Dirò di no (non c'è modo)
I'm gonna say no way (no way)
Sono fuori dalla porta (porta)
I'm out of the doorway (doorway)
Io li sto sentendo tutti che dicono che
I′m hearing them all say
Tornerò alle mie vecchie abitudini
I′ll go back to my old ways
Non tornerò alle mie vecchie abitudini
Not going back to my old ways
