Stop the World traducción al Español

Demi Lovato

Traducir a

Oh, whoa, oh
Oh, whoa, oh-oh

No sé por qué, no sé por qué
I don′t know why, I don't know why
Tengo tanto miedo
I′m so afraid (so afraid)
No sé cómo, no sé cómo
I don't know how, I don't know how
curar este dolor (arreglar este dolor)
To fix the pain (fix the pain)

Estamos viviendo una mentira, viviendo una mentira
We′re living a lie, living a lie
Esto necesita cambiar (necesitamos cambiar)
This needs to change (needs to change)
Nos estamos quedando sin tiempo, sin tiempo
We′re out of time, we're out of time
y esto sigue igual
And it′s still the same

No podemos detener el mundo
We can't stop the world
Pero hay muchas otras cosas que podríamos hacer
But there′s so much more that we could do
No podrás parar esta chica
You can't stop this girl
De enamorarse más de ti
From falling more in love with you

Dices que nadie tiene saber
You said nobody has to know
Démonos un tiempo para madurar y "tomémoslo con calma"
Give us time to grow and take it slow
Pero yo podría parar el mundo
But I′d stop the world (I'd stop the world)
Si ellos finalmente nos dejan solos
If it'd finally let us be alone
Nos dejan solos
Let us be alone

Oigo el sonido, oigo el sonido
I′m hearing the noise, hearing the noise

de todos lados
From all around (all around)
Estoy al borde, justo en el borde
I′m on the edge, I'm on the edge
Del colapso (del colapso)
Of breaking down (breaking down)

Como Bonnie y Clyde
Like Bonnie and Clyde
busquemos la forma de salir de aquí
Let′s find a ride and ditch this town
Para mantener ésto vivo, mantenerlo vivo
To keep it alive, keep it alive
No hagas ningún ruido
Don't make a sound

No podemos detener el mundo
We can′t stop the world
Pero hay muchas otras cosas que podríamos hacer
But there's so much more that we could do
No podrás parar esta chica
You can′t stop this girl
De enamorarse más de ti
From falling more in love with you

Dices que nadie tiene saber
You said nobody has to know
Démonos un tiempo para madurar y "tomémoslo con calma"
Give us time to grow and take it slow
Pero yo podría parar el mundo
But I'd stop the world (I'd stop the world)
Si por fin nos dejaran un poco tranquilos
If it′d finally let us be alone (let us be alone)
Nos dejaran estar...
Let us be

no quiero nunca verte por última vez
I never wanna take that final look
Mejor daré vuelta a la página y así jamás cerrar el libro
I′ll turn another page, won't close the book

No podemos detener el mundo
We can′t stop the world
Pero hay muchas otras cosas que podríamos hacer
But there's so much more that we could do
No podrás parar esta chica
You can′t stop this girl
De enamorarse más de ti
From falling more in love with you

Dices que nadie tiene saber
You said nobody has to know
Démonos un tiempo para madurar y "tomémoslo con calma"
Give us time to grow and take it slow
Pero yo podría parar el mundo
But I'd stop the world (I′d stop the world)
Si por fin nos dejaran un poco tranquilos
If it'd finally let us be alone (let us be alone)

Nos dejan solos
Let us be alone

Nos dejan solos
Let us be alone

Nos dejan solos
(Let us be alone)
Nos dejan solos
Let us be alone

Desarrollado por musixmatch