U Got Nothin’ on Me traducción al Italiano

Demi Lovato

Traducir a

(Non hai niente su di me)
(You got nothing on me)
(Non hai niente su di me)
(You got nothing on me)
(Non hai niente su di me)
(You got nothing on me)
(Non hai niente su di me)
(You got nothing on me)

Era arrivata l'estate e mi aveva preso di sorpresa
Summer came it took me by surprise
Il sole della California nei miei occhi
The California sunshine in my eyes
Guidando con il tettuccio abbassato
Driving with the top down
Cantiamo le nostre canzoni preferite
We sing along to our favorite songs
Niente potrebbe andare male
Nothing could go wrong

Ridendo appena ci guardiamo sotto la luna
Laughing as we gazed under the moon
Mi hai baciato e non è mai sembrato troppo presto
You kissed me and it never felt too soon
È difficile credere che qualcosa ci possa dovidere
Hard to believe that anything could tear us apart
Poi mi hai spezzato il cuore
Then you break my heart

Ora so chi sei
Now I know who you are
(Non hai niente su di me)
You got nothing on me
Vedo che avrei dovuto saperlo dall'inizio (non hai niente su di me)
I see I should′ve known it from the start (you got nothing on me)
Non puoi dirmi bugie, non provarci nemmeno
You can't tell me lies, don′t even try
Perché questo è un addio, addio
'Cause this is goodbye, goodbye

Ti ho visto con la coda dell'occhio
Caught you from the corner of my eye
Hai sorriso alla ragazza che stava passando
You smiled at a girl while passing by
Pensavi di avermi imbrogliata ma ti sbagliavi
Thought you had me fooled but you were wrong
So cosa sta succedendo
I know what's going on
Non ci ho messo molto
It didn′t take me long

Non è stato difficile leggere tra le righe
Wasn′t hard to read between the lines
La collanina nella tua macchina che non era mia
The necklace in your car that wasn't mine
Non ti è rimasto niente da fare o dire
Nothing left for you to do or say
Ora vado per la mia strada
Now I′m on my way
Ora è troppo tardi
Now it's too late

Ora so chi sei
Now I know who you are
(Non hai niente su di me)
You got nothing on me
Vedo che avrei dovuto saperlo dall'inizio (non hai niente su di me)
I see I should′ve known it from the start (you got nothing on me)
Non puoi dirmi bugie, non provarci nemmeno
You can't tell me lies, don′t even try

Perché questo è un addio alle promesse infrante
'Cause this is goodbye to broken promises
Momento di affrontare la tua disattenzione
Time to face your carelessness
Non annoiarmi con delle scuse
Don't bore me with apologies
O tornando strisciando sulle tue ginocchia
Or come back crawling on your knees

Non hai niente su di me (non hai niente su di me)
You got nothing on me (you got nothing on me)
(Non hai niente su di me)
You got nothing on me

So chi sei
I know who you are
Si, vedo che avrei dovuto saperlo dall'inizio
Yeah, I see I should′ve known it from the start
Non puoi dirmi bugie, non provarci nemmeno
You can′t tell me lies, don't even try
Perché questo è un addio
′Cause this is goodbye

Ora so chi sei
Now I know who you are
(Non hai niente su di me)
You got nothing on me
Vedo che avrei dovuto saperlo dall'inizio (non hai niente su di me)
I see, I should've known it from the start (you got nothing on me)
Non puoi dirmi bugie, non provarci nemmeno
You can′t tell me lies, don't even try
Perché questo è un addio, addio
′Cause this is goodbye, goodbye

Desarrollado por musixmatch