Traducir a
Cuando te amo
Quand je t′aime
Me siento como un rey
J'ai l′impression d'être un roi
Un caballero de otro tiempo
Un chevalier d'autrefois
El único hombre en la Tierra
Le seul homme sur la Terre
Cuando te amo
Quand je t′aime
Me siento como tuyo
J′ai l'impression d′être à toi
Como el rió al Delta
Comme la rivière au Delta
Prisionero voluntario
Prisonnier volontaire
Cuando te amo
Quand je t'aime
Todos mis gestos me llevan
Tous mes gestes me ramènent
A tus labios o a tu brazos
À tes lèvres ou à tes bras
Al amor contigo
À l′amour avec toi
Cuando te amo
Quand je t'aime
Es medianoche o mediodia
Il est minuit ou midi
Al infierno o en el paraíso
En enfer, au paradis
En cualquier parte pero juntos
N′importe où mais ensemble
Cuando te amo
Quand je t'aime
Yo ya no sé más si yo soy
Je ne sais plus si je suis
Un mendigo o un mesía
Un mendiant ou un messie
Pero nuestros sueño se parecen
Mais nos rêves se ressemblent
Cuando te amo
Quand je t'aime
Todos mis gestos me llevan
Tous mes gestes me ramènent
A tus labios o a tu brazos
À tes lèvres ou à tes bras
Al amor contigo
À l′amour avec toi
Cuando te amo
Quand je t′aime
Tengo flores al final de los dedos
J'ai des fleurs au bout des doigts
Y el cielo que te debo
Et le ciel que je te dois
Es un cielo sin estrellas
Est un ciel sans étoiles
Cuando te amo
Quand je t′aime
Tengo la fiebre en la sangre
J'ai la fièvre dans le sang
Y este placer inocente
Et ce plaisir innocent
Me da miedo, me duele
Me fait peur, me fait mal
Cuando te amo
Quand je t′aime
Todos mis gestos me llevan
Tous mes gestes me ramènent
A tus labios o a tu brazos
À tes lèvres ou à tes bras
Al amor contigo
À l'amour avec toi
Cuando te amo
Quand je t′aime
Me siento como un rey
J'ai l'impression d′être un roi
Un caballero de otro tiempo
Un chevalier d′autrefois
El único hombre en la Tierra
Le seul homme sur la terre
Cuando te amo
Quand je t'aime
Me siento como tuyo
J′ai l'impression d′être à toi
Como el rió al Delta
Comme la rivière au Delta
Prisionero voluntario
Prisonnier volontaire
Cuando te amo
Quand je t'aime
Es medianoche o mediodia
Il est minuit ou midi
Al infierno o en el paraíso
En enfer, au paradis
En cualquier parte pero juntos
N′importe où mais ensemble
Cuando te amo
Quand je t'aime
Yo ya no sé más si yo soy
Je ne sais plus si je suis
Un mendigo o un mesía
Un mendiant ou un messie
Pero nuestros sueño se parecen
Mais nos rêves se ressemblent
Cuando te amo
Quand je t'aime
