HOODLUMZ traducción al Portugués

Denzel Curry

Traducir a

(Pretos no bairro)
(Niggas in the hood)

Estou no meu lucro, se eu roubar a tomada, sou a tomada
I′m 'bout my profit, if I rob plug, I′m the socket
Execute essa merda, vadia, eu sou Sonic, me sinto icônico
Run that shit up, bitch, I'm Sonic, feelin' iconic
Preciso do meu pau molhado, sou aquático, minha vida é uma história em quadrinhos
Need my dick wet, I′m aquatic, my life a comic
Vadia, estou iluminada, eletrônica, essa é a nova onda, catastrófica
Bitch, I am lit, electronic, this the new wave, catastrophic
Fumando na crônica, balançando a bandeira negra como se eu fosse gótico
Smokin′ on chronic, rockin' black flag like I′m gothic
No meu bairro, sou trending topic, você está fora do bolso
In my hood, I'm trending topic, you outta pocket
Minha cadela, ela é estrangeira e exótica
My bitch, she foreign exotic

Estou com meus depósitos de skrilla, apaixonado por narcóticos
I′m 'bout my skrilla deposits, in love with narcotics
Pingue na sua cadela como a torneira
Drip on your bitch like the faucet
O ódio é tão borracha, o amor é tão tóxico
Hate be so rubber, the love is so toxic
Groupie enxadas me comem como se eu fosse chocolate
Groupie hoes eat me up like I′m chocolate
Dias comigo, manos pulando
Day-ones with me, niggas clique hoppin'
Atiradores comigo, sou muito conhecido por boxear
Shooters with me, I'm too known to be boxin′
As putas dos manos no Twitter estão se exibindo
Niggas′ hoes on Twitter be flaugin'
Me veja sair e— (fumaça)
See me out and- (smo-smoke)

Fume aquela maconha, é aquele pacote barulhento
Smoke that ganja, that′s that loud pack
Leve uma surra na sua bunda (uh-huh)
Have your ass smacked (uh-huh)
Click-clack, acabe com suas merdas, chega de bate-papo (manos do bairro)
Click-clack, knock your shit back, no more chit-chat (niggas in the hood)
Pegue uma folha, mantenha um negro chapado, estou fumando um baseado (ay)
Grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefin′ on a spliff (ay)

Pare no quarteirão, o que há de bom? (Negos)
Pull up on the block, what's good? (Niggas)
Experimente-me, gostaria que um negro fizesse (manos)
Try me, wish a nigga would (niggas)
Experimente, bata em você com a madeira (manos)
Try me, hit you with the wood (niggas)
Desajustados, incompreendidos (manos)
Misfits, misunderstood (niggas)
Nunca foram esses Hollywood (manos)
Never been these Hollywood (niggas)
Isso vai para o bairro (manos)
This goes out to the hood (niggas)
A polícia aparece e aparece (manos)
Police pull up and pop (niggas)
Tudo o que eles querem fazer é cair (manos)
All they wanna do is drop (niggas)

Gire um bloco negro, vamos mirar no topo
Spin a nigga block, we gon′ aim at the top
Pena capital como se fôssemos apoiados pelo governo
Capital punishment like we were backed by the government
Garotos na minha avenida correndo merda
Boys on my avenue runnin' shit
Espere, espere, espere, espere (faça-faça-faça)
Wait, wait, wait, hol' up (do-do-do-do-do-do)
Fizemos sua história porque a reescrevemos
We made you history ′cause we rewrote it
Molhe seu corpo, aquele cara erodido
Wet up your body, that nigga eroded
Mova-se com emoção, você saiu sem movimento
Move with emotion, you left with no motion
Se não for opps, que porra estou fumando?
If it ain′t opps, what the fuck am I smokin'?

Fume aquela maconha, esse pacote barulhento, leve uma surra (uh-huh)
Smoke that ganja, that′s that loud pack, have your ass smacked (uh-huh)
Click-clack, acabe com suas merdas, chega de bate-papo (manos do bairro)
Click-clack, knock your shit back, no more chit-chat (niggas in the hood)
Pegue uma folha, mantenha um negro chapado, estou fumando um baseado
Grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefin′ on a spliff
Gr-pegue uma folha, mantenha um negro chapado, estou mastigando um baseado
Gr-grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefing on a spliff
Pe-pegue uma folha, mantenha um negro chapado, estou fumando um baseado, uh
Gr-grab a leaf, keep a nigga high, I′m cheefing on a spliff, uh

Vinte clipes, pontas ocas, bater, rasgar o quadril de uma vadia negra
20 clips, hollow tips, hit, rip through a nigga bitch hip
Agora ela tem um disco deslizante, rasgue, tudo que ouço é merda de "RIP, RIP, RIP, RIP"
Now she got a slip disc, rip, all I hear is "R.I.P, R.I.P, R.I.P, R.I.P" shit
Descanse em paz, então você sabe que é certo eu rasgar essa merda aqui
Rest in peace, so you know it's only right I rip this shit here
Nego, meu mano, mano, meu mano, palavra negativa, faça disso um verbo
Nigga, my nigga, lil' nigga, my nigga, negative word, make it a verb
Nego, mano, mano, mano (mano, porra, o que há de errado com você?)
Nigga, lil′ nigga, lil′ nigga, lil' nigga (nigga, fuck is wrong with you?)

Meu mano estranho usa uma renda loira como Eminem de 98
My weird homie rock a blonde lace like ′98 Eminem
Ele de novo, pintura de unhas, arte, inferno, não, eu não sou feminina
Him again, nail paint, art, hell nah, I ain't feminine

Sou muito talentoso, estou viajando, estou me sentindo em conflito
I′m way too gifted, trippin', I′m feelin' conflicted
Esse estilo de vida é muito viciante, foda-se, levante-se
This lifestyle is way too addictive, fuck it, get lifted
Meu garoto pegou receitas, estou doente sem sentir nenhum sintoma
My boy got a plug on prescriptions, I'm sick without feelin′ no symptoms
Ainda não há cura para a doença, sinto que minhas irmãs ficam melhor como strippers
Still ain′t no cure for the sickness, feel like my sisters look better as strippers
Todos os meus irmãos estão indo para a prisão
All of my brothers is headed to prison
Sem amor pelos doentes ou pelos mortos ou sem vítimas, mano
No love for the sick, or the dead, or no victims, nigga

(Pretos no bairro)
(Niggas in the hood)

Desarrollado por musixmatch