Sick & Tired traducción al Portugués

Denzel Curry

Traducir a

Cara, foda-se isso
Man, fuck that
Estou aqui o dia todo, cara
I′ve been out here all day, man
Deixa eu pegar uma dessas coisas, cara
Let me get one of them things, man
Cara, mano, eu te falei sobre fumar essas merdas
Man, bruh, I told you 'bout smoking them shits
Cara, eu sou um homem crescido, do que você está falando, cara?
Man, I′m a grown ass man, fuck you talking 'bout man?
Vocês, manos, sabem que eu estive aqui o dia todo, porra
Y'all niggas know I been out here all motherfucking day
Tudo bem, tudo bem
A′ight, a′ight
Eu também, mano, foda-se, você quer dizer
Me too nigga, fuck you mean
Deixa eu ver essa merda
Let me see that shit

Estava só relaxando, espere, espere
Was just chilling, hold on, hold on
Oh oh oh, espera aí, mano
Ay ay ay, hold on bruh
Você vê aquele negro ali, mano?
You see that nigga right there, bruh?
Quem diabos é esse?
Who the fuck is that?
Eu te digo, cara
I'm telling you, man
Isso é um tolo, bem ali
That′s fool, right there
Naw cara, a merda dele é toda loira
Naw man his shit all blonde

Não, mano, eu tenho visto esse mano, mano, cara
Naw bruh, I been seeing this nigga, bruh, man
Ele está agindo como se fosse bom demais para o bairro e essas coisas
He acting like he been too good for the hood and shit
Ele não vai mais aparecer
He don't be coming round no more
Esse é o idiota do outro lado
That′s fool from the other side
Cara, olha, mano, é isso que um negro vai fazer
Man look, bruh, this is what a nigga gon' do
Um negro vai dar um exemplo a esse jovem negro
A nigga gon′ make an example out of this young nigga
Cara, eu estou te dizendo, mano, nós vamos capitalizar
Man, I'm telling you, bruh, we gon' capitalize
É isso que vamos fazer
This is what we gon′ do
Nós vamos sentar aqui fora
We gon′ sit out here
Nós vamos fazer essa jogada, mano
We gon' make this play bro
Vou ficar de fora desse mano aqui, cara
I′ma sit out on this nigga right here, man
Nós vamos pegá-lo
We gon' get him

Eu estava espiando, procurando um negro maricas para o woo
I been peepin′, searching for a pussy nigga for the woo
Me dê tudo isso ou você não vai voltar nem baby boo
Give me all of that or you ain't coming back nor baby boo
Eu só preciso disso, estou anêmica e sei que é crítico
I just need it, I′m anemic and I know it's critical
E me desculpe se eu levantar o bastão e tiver que clicar em você
And I'm sorry if I up the stick and have to click on you
Eu não vou voltar para a cadeia, mano, foda-se os federais
I ain′t going back to jail, nigga, fuck the feds
Se eu tiver que matar um negro, tenho que cortar os dreads
If I gotta kill a nigga, gotta cut the dreads
Coloque-o no lugar dele, mano, corra com o pão
Put him in his spot, nigga, run the bread
Antes que eu enlouqueça, coloque uma arma na sua cabeça
Before I nut up, put a gun to your head

Z3 sim C4, sinceramente não sei
Z3 yeah C4, frankly I don′t know
Postado vendendo verde, então não há mais
Posted sellin' green so not no mo′
Porque um negro está cansado de estar quebrado
'Cause a nigga is tired of being broke
E eu estou cansado de viver com meus pais
And I′m tired of living at my folks
Minha velha precisa de ajuda
My old girl need some help
E minha namorada está prestes a gozar
And my girlfriend bout to have a jit
Além disso, não quero que ele cresça dizendo que papai nunca teve nada
Plus, I don't want him growing up saying daddy never had shit
Papai nunca teve, mas com base na análise
Daddy never had it, but based on analysis

Eu nunca vi desafios, eu olho para o Roley dele e sei que ele está exibindo
I never seen challenges, I look at his Roley I know that he flashin′ it
Eu não me importaria de ver sangue assim que saí da diálise
I wouldn't mind seeing blood just like I got off dialysis
Senhor da escuridão e da violência
Lord of the dark and violent
Só sei que os manos imperiais se movem em silêncio
Only know imperial niggas move in silence
Olha aquele velhote, sim, você está brilhando
Look that old boy yeah you shining
Steve ganhou ouro e sua garota ganhou diamantes
Steve got gold, and his girl got diamonds
Pulando no chicote, dois manos cavalgando
Hopping in the whip, two niggas riding
Nós todos vamos morrer, mano, foda-se reclinado
We all gon' die nigga fuck reclining
Todos nós temos cinco, vamos apoiá-los
We all got five, let′s get behind ′em
Vamos pegá-los
Let's go get ′em

Quem é esse que está espiando pela minha janela?
Who's that peeking in my window?
Querida, por favor, passe o extensor
Baby, please pass the extendo
Ei, cara, eles estão tentando pegar meu queijo e meu steelo
Hey yo, they tryna take my cheese and my steelo
Dois 44s na sua cabeça, não seja um herói
Two 44s at your head, don′t be a hero
Eu perguntei: quem é aquele que está espiando pela minha janela?
I said who's that peeking in my window?
Querida, por favor, passe o extensor
Baby, please pass the extendo
Ei, cara, eles estão tentando pegar meu queijo e meu steelo
Hey yo, they tryna take my cheese and my steelo
Dois 44s na sua cabeça, não seja um herói
Two 44s at your head, don′t be a hero

Eu tenho visto, observado porque esses caras estão atrás de mim
I been seeing, watching cause these niggas got it in for me
Flexionar pulsos chamativos está relacionado aos meus dentes de ouro
Flexing flashy wrists is correlating with my golden teeth
Diamantes ao redor do pescoço e veio com um anel de diamante
Diamonds all around a neck and it came with a diamond ring
Eu já vi todo tipo de merda, o que os manos fazem com coisas boas
I done seen all kind of shit, what niggas do over finer things
É por isso que eu carrego o nove comigo, que é um três vezes três, que é um dez-quatro
That's why I carry the nine on me that's a three times three extendo, that′s a ten-four
Vi esses caras na 191, mas um jogo de peep de caras na 194
Seen them niggas on the 191, but a nigga peep game on the 194
Uau, dobrando esquinas só para ver se eles nos seguiram
Woah, bending corners just to see if they followed us
Suando balas, aquecedor sob meu casaco
Sweating bullets, heater under my cardigan

Esse tipo de mano é conhecido por fazer merda
These type of niggas is known to be poppin′ shit
No fundo dos meus pensamentos
Deep in my thoughts
Saiba quem é o profeta que está tentando tirar minha riqueza
Know who the prophet is tryna to take my wealth
Tenho que proteger minha esposa e meu pau
Gotta protect my wifey and my jit
Tenho que dar o exemplo se você pensa que eu sou um idiota ambulante
Gotta set an example if you thinkin' I′m a walking lick
Nunca acreditei na ilegalidade, mas eu poderia estar com as merdas
Never believed in lawlessness, but I could be with the shits
Quando estou nervoso é perigoso
When I'm nervous, it′s dangerous
Se a polícia aparecer, então eu digo a eles que sou inocente
If the police pull up, then I tell 'em I′m innocent
Eles tentaram nos atacar, juraram que o pente eu poderia esvaziá-lo
They tried to run down on us, swore that the clip I might empty it
Senhores da escuridão e da violência, acabaram na calçada, quietos
Lords of the dark and violent, just ended up on the pavement, quiet
Essa é a razão pela qual os manos estão divididos, reze ao Senhor para que eu não seja indiciado
This is the reason why niggas divided, pray to the lord I don't get indicted
Mande-me até a Ilha Rikers
Send me all the way to Rikers Island
Morto no chão agora, ele é uma carcaça
Dead on the ground now, he's a carcass
Esse é o nosso cara, mano, esse é o nosso alvo
That′s our guy, nigga, that′s our target
Vamos pegá-los
Let's go get ′em

Quem é aquele espiando pela minha janela? (Chamando reforços, chamando reforços)
Who's that peeking in my window? (Calling backup, calling backup)
Querida, por favor, passe o extensor (ligando de volta agora)
Baby, please pass the extendo (calling back up right now)
Ei, cara, eles estão tentando pegar meu queijo e meu steelo (temos um jovem negro no chão agora)
Hey yo, they tryna take my cheese and my steelo (we have a young nigga on the ground right now)
Dois 44s na sua cabeça, não seja um herói (uhh, dreadlocks, camiseta preta)
Two 44s at your head, don′t be a hero (uhh, dread locks, black tee)
Eu disse: quem é aquele que está espiando pela minha janela? (Chame os paramédicos agora mesmo)
I said who's that peeking in my window? (Call the paramedics right now)
Querida, por favor, passe o extensor (o suspeito está em um Porsche branco)
Baby, please pass the extendo (suspect is in a white Porsche)
Ei, cara, eles estão tentando roubar meu queijo e meu steelo (dois outros suspeitos no veículo)
Hey yo, they tryna take my cheese and my steelo (two other suspects in the vehicle)
Dois 44s na sua cabeça, não seja um herói (por favor, siga-os, temos um problema agora)
Two 44s at your head, don′t be a hero (please follow them, we got a problem now)

Ai cara, quando eu ver esse mano de novo, seu idiota
Ay yo, when I see that nigga again, fool
Ele não vai escapar do que diabos ele fez com meu cachorro mano
He ain't gon' get away from what the fuck he did to my dog nigga
Eu não dou a mínima se o mano está piscando
I don′t give a fuck if the nigga is flashing
Eu vou pegar a merda dele, foder a vadia dele, acabar com a porra dele
I′ma take his shit, fuck his bitch, kill his jit
É isso que eu vou dizer
That's what im gon′ say
É só isso
That's all it is
Negros cabeça nodosa aqui fora, mano
Knotty headed ass niggas out here bruh
Nós todos temos, woo-woo, woo-woo
We all we got, woo-woo, woo-woo
É tudo o que temos
That′s all we got
Uauuuu
Woo-woo

Desarrollado por musixmatch