Get on the Bus traducción al Español

Destiny’s Child

Traducir a

Uy uh, hey bebé, como estás?
Uh uh, hey, baby, how you?
porque tú rostro luce todo triste y azúl?
Why yo′ face lookin' all sad and blue?
no te gusta la camioneta Navigator que te compré?
Don′t you like the Navigator truck that I bought you?
porque tratas de actuar como un tinto?
Why you trying to act a fool?

no me digas que me visite hablando con tu novia
Don't try to say you seen me talking to your girlfriends
preguntale a Tonya y a Shirl, entonces
Ask Tonya and Shirl, then
dame un lugar y tiempo
Gimme a place and time when
no trates de acusarme de tonterías
Don't try to accuse me of silly stuff
que éstoy haciendo en las calles
That I′m doing on the streets

tienes que recordar
You gotta remember
sin ti, no hay yo
Without you, there′s no me
solo soy un hombre promedio
I'm just a average man
tratando de hacerlo en este frío mundo
Tryin′ to make it in this cold world
dime, cariño, porque te tropiezas niña?
Tell me, baby, why you trippin', girl?

no quiero quejarme contigo
I don′t wanna fuss with you
así que me siento afuera en el sofá
So I'm gonna sit out on the couch
no trates de hablarme
Don′t try to talk to me
porque, chico, te estoy bloqueando
'Cause, boy, I am locking you out

no quiero escuchar cosas
I don't wanna hear a thing
nada que tengas que decir
Nothin′ you′ve got to say
solo debes pensarlo dos veces
You should think twice
acerca del modo en qué me has estado hablando
About the way you been talkin' to me

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain′t got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa, porque no hay más nosotros
I don′t really care, 'cause there′s no more us

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain't got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa
I don′t really care

no tengo más palabras para ti
Ain′t got no words for you
así que puedes dejar de llamar mis amigos
So you can stop callin' my friends
y decirles que no fue tú culpa
Tellin′ them it wasn't your fault
y porque no te dejo entrar
And why I ain′t lettin' you in

demasiadas veces antes
Too many times before
te deje volver a mi vida
I let you back in my life
pero este es un nuevo día
But this is a new day
y esto no bajara está noche
And this won′t go down tonight

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain't got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa, porque no hay más nosotros
I don′t really care, ′cause there's no more us

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain′t got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa, porque no hay más nosotros
I don′t really care, 'cause there′s no more us

te lleve a Dolce and Gabbana
duce you to Dolce and Gabbana
adelantado te en motos todoterreno en Honda
Advance you from dirtbikes to Hondas
te saque de ese terrible stress
Took you from that terrible stress
ahora me dices que soy como tú hermano
Now you telling me that I am a bother

que clase de desastre es este
What kind of mess is that
para decirle a un hombre que te puso en su equipo?
To tell a man who put you on his team?
eso es como matar un sueño
That's just like killing a dream
no, no cariño
(No, no, baby)
así es como parece
That's how it seems

trabaje duro para construir lo que tenía para tí
I worked hard to build up what I had for you
le pifo a Dios que no haya otro hombre entre tu y Yo
I pray to God, there′s not another man between me and you
así que solo dime, no necesitas mentir
So just tell me, there′s no need to lie
porque mientras duermes con los ojos cerrados
For while you sleepin' with your eyes closed
quieres hablar? también yo
Do you wanna talk? A′ight yo

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain't got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I′m here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa, porque no hay más nosotros
I don't really care, ′cause there's no more us

mejor coge un taxi, toma el auto bus
Better catch a cab, get on the bus
no tengo tiempo para que hables toda esa basura
I ain't got no time for you talking all that junk
estoy aquí para empacar todas mis cosas, esto es lo que tú quieres?
I′m here to pack my stuff, is this what you want?
realmente no me importa, porque no hay más nosotros
I don′t really care, 'cause there′s no more us

Desarrollado por musixmatch