Traducir a
(Darkchild '99)
(Darkchild ′99)
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por que a mudança repentina
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
É melhor dizer meu nome.
Better say my name
Qualquer outro dia que eu ligasse, você diria
Any other day I would call, you would say
"Querida, como foi seu dia?" Mas hoje não foi o mesmo.
"Baby, how′s your day?" But today it ain′t the same
Cada outra palavra é uma, sim tudo bem
Every other word is "Uh-huh", "Yeah, okay"
Será possível que você esteja no berço com outra mulher?
Could it be that you are at the crib with another lady?
Se você levou isso para lá, antes de mais nada, deixe-me dizer
If you took it there, first of all, let me say
Eu não sou o único a sentar e ser jogado
I am not the one to sit around and be played
Então prove para mim se eu sou a garota que você diz ser.
So prove yourself to me if I'm the girl that you claim
Por que você não diz as coisas que me disse ontem?
Why don′t you say the things that you said to me yesterday?
Eu sei que você diz que eu estou supondo coisas
I know you say that I am assuming things
Algo está caindo assim é como parece
Something's going down, that′s the way it seems
Não deve ser uma razão pela qual você está agindo de forma estranha
Shouldn't be no reason why you′re acting strange
Se ninguém estiver te impedindo de ficar comigo
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer.
'Cause I know how you usually do
Quando você diz tudo para mim, duas vezes
When you saying everything to me times two
Porque você não pode apenas dizer a verdade
Why can′t you just tell the truth?
Se alguém está lá então me diga quem
If somebody′s there, then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por que a mudança repentina
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
É melhor dizer meu nome.
Better say my name
Que história é essa? Fala a verdade, com quem você está?
What is up with this? Tell the truth, who you with?
O que você acharia se eu aparecesse aí com a minha turma?
How would you like it if I came over with my clique?
Não tente mudar isso agora, veja você tem que saltar
Don't try to change it now, say you gotta bounce
Quando dois segundos atrás você disse que acabou de entrar na casa
When two seconds ago you said you just got in the house
É tão difícil acreditar que você está em casa sozinho
It′s hard to believe that you are at home by yourself
Quando ouvi aquela voz, ouvi a voz de outra pessoa.
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Só uma pergunta: por que você sente que precisa mentir?
Just this question, why do you feel you gotta lie?
Você está tão envolvido no seu jogo que não consegue dizer meu nome.
Getting caught up in your game, where you cannot say my name
Eu sei que você diz que eu estou supondo coisas
I know you say that I am assuming things
Algo está caindo assim é como parece
Something's going down, that's the way it seems
Não deve ser uma razão pela qual você está agindo de forma estranha
Shouldn′t be no reason why you′re acting strange
Se ninguém estiver te impedindo de ficar comigo
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer.
′Cause I know how you usually do
Quando você diz tudo para mim, duas vezes
When you saying everything to me times two
Porque você não pode apenas dizer a verdade
Why can't you just tell the truth?
Se alguém está lá então me diga quem
If somebody′s there, then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por que a mudança repentina
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
É melhor dizer meu nome.
Better say my name
Ah, sim (onde estão minhas garotas?)
Oh, yeah (where my ladies at?)
Sim, sim, sim (por favor, diga isso, vamos lá)
Ye-yeah, ye-yeah, yeah (please say that, come on)
Sim, sim, sim, sim, sim (todas as garotas dizem)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the girls say)
Sim, sim (Não consigo te ouvir)
Ye-yeah, ye-yeah (I can′t hear ya)
Sim, sim, sim, sim, sim (dizem todas as mulheres)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the ladies say)
Sim, sim, sim, sim, sim (todas as garotas dizem)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the girls say)
Sim, sim, sim, sim, sim (vamos lá)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (break it down)
Oh, uau, uau (si-si-si)
Oh, woah, woah (ye-ye-yeah)
(Uh, uh, uh, DC, vamos para a ponte, vamos lá)
(Uh, uh, uh, DC, take it to the bridge, come on)
Eu sei que você diz que eu estou supondo coisas
I know you say that I am assuming things
Algo está caindo assim é como parece
Something′s going down, that's the way it seems
Não deve ser uma razão pela qual você está agindo de forma estranha
Shouldn′t be no reason why you're acting strange
Se ninguém estiver te impedindo de ficar comigo
If nobody′s holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer.
'Cause I know how you usually do
Quando você diz tudo para mim, duas vezes
When you saying everything to me times two
Porque você não pode apenas dizer a verdade
Why can′t you just tell the truth?
Se alguém está lá então me diga quem
If somebody's there, then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain't running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por que a mudança repentina
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain′t running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
É melhor dizer meu nome.
Better say my name
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain′t running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Por que a mudança repentina
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém estiver perto de você, diga "Baby, eu te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Se você não estiver brincando
If you ain′t running game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de forma suspeita, não me chama mais de "querida".
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
É melhor dizer meu nome.
Better say my name
Saberás que ela não pode te amar.
Thou shalt know she can′t love you
