Survivor traducción al Español

Destiny’s Child

Traducir a

Ahora que estás fuera de mi vida
Now that you′re out of my life
Estoy mucho mejor
I'm so much better
Pensaste que sería débil sin ti.
You thought that I′d be weak without you
Pero yo soy más fuerte
But I'm stronger
Pensaste que estaría en la ruina sin ti
You thought that I'd be broke without you
Pero yo soy más rico
But I′m richer
Pensaste que estaría triste sin ti
You thought that I′d be sad without you
Me río más fuerte
I laugh harder

Pensaste que no crecería sin ti
You thought I wouldn't grow without you
Ahora soy más sabio
Now I′m wiser
Pensé que estaría indefenso sin ti
Thought that I'd be helpless without you
Pero yo soy más inteligente
But I′m smarter
Pensaste que estaría estresado sin ti
You thought that I'd be stressed without you
Pero me estoy relajando
But I′m chillin'
Pensaste que no vendería sin ti
You thought I wouldn't sell without you
Vendió 9 millones
Sold 9 million

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)

Pensé que no podía respirar sin ti
Thought I couldn′t breathe without you
Estoy inhalando
I′m inhaling
Pensaste que no podía ver sin ti
You thought I couldn't see without you
Visión perfecta
Perfect vision
Pensaste que no podría durar sin ti
You thought I couldn′t last without you
Pero estoy durando
But I'm lastin′
Pensaste que moriría sin ti
You thought that I would die without you
Pero estoy viviendo
But I'm livin′

Pensé que fracasaría sin ti
Thought that I would fail without you
Pero estoy en la cima
But I'm on top
Pensé que ya habría terminado
Thought it would be over by now
Pero no se detendrá
But it won't stop
Pensé que me autodestruiría.
Thought that I would self destruct
Pero todavía estoy aquí
But I′m still here
Incluso en mis años venideros
Even in my years to come
Todavía estaré aquí
I′m still gon' be here

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I'm not gon′ give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm not gon′ stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on Survivin' (What?)

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I'm not gon′ give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm not gon′ stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)

Te deseo lo mejor
I′m wishin' you the best
Oremos para que seáis bendecidos
Pray that you are blessed
Trae mucho éxito, nada de estrés y mucha felicidad.
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(Soy mejor que eso)
(I′m better than that)
No voy a criticarte en la radio
I'm not gon′ blast you on the radio
(Soy mejor que eso)
(I'm better than that)
No voy a mentirte a ti ni a tu familia.
I'm not gon′ lie on you and your family
(Soy mejor que eso)
(I′m better than that)
No voy a odiarte en las revistas.
I'm not gon′ hate on you in the magazines
(Soy mejor que eso)
(I'm better than that)
No voy a comprometer mi cristianismo.
I′m not gon' compromise my Christianity
(Soy mejor que eso)
(I′m better than that)
Sabes que no voy a menospreciarte en Internet.
You know I'm not gon' diss you on the internet
Porque mi mamá me enseñó algo mejor que eso.
′Cause my mama taught me better than that

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I'm not gon′ give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm not gon′ stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm gon′ work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on Survivin′ (What?)

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I′m a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I'm not gon′ give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm not gon′ stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm gon′ work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin′ (What?)

Oh oh oh oh
Oh (oh) oh (oh)
Oh oh oh oh
Oh (oh) oh (oh)
Oh, woah (oh, woah), oh, woah (oh, woah)
Oh, woah (oh, woah), oh, woah (oh, woah)
Oh, woah (oh, woah), oh, woah, woah
Oh, woah (oh, woah), oh, woah, woah

Después de toda la oscuridad y tristeza.
After of all of the darkness and sadness
Pronto llega la felicidad
Soon comes happiness
Si me rodeo de cosas positivas
If I surround my self with positive things
Ganaré prosperidad
I′ll gain prosperity

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin′ (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin′ (What?)

Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin′ (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
No me voy a rendir (¿Qué?)
I′m not gon' give up (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I′m not gon' stop (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I′m gon' work harder (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm a Survivor (What?)
Lo voy a lograr (¿Qué?)
I′m gonna make it (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sigue Sobreviviendo (¿Qué?)
Keep on survivin′ (What?)

Desarrollado por musixmatch