T-Shirt traducción al Italiano

Destiny’s Child

Traducir a

Ciao tesoro
Hey baby
Vorrei che tu potessi vedere cosa ho addosso in questo momento
I wish you could see what I have on right now
Sei così sexxy, immagina quanto
You so sexy, imagine how
Intenso sarebbe
Intense it would be
Stringermi in questo momento
To hold me right now
La nostra canzone sta suonando
Our song′s playin'

Di notte, quando tu sei lontano e io sono solo
At night, when you′re far and I'm alone
Sento il tessuto della tua maglietta
I feel the fabric from your t-shirt
Scorrere tra le mie cosce
Flow through my thighs
Sento ancora il tuo baritono
I can still hear your baritone
Nel mio orecchio che mi dice che lo farai lentamente
In my ear telling me you'll take it slow

E io ero allo specchio e giocavo male
And I was in the mirror playing wrong
Come se tu fossi qui, non riuscivo ad accendermi
Like you were here, I couldn′t turn me on
Così mi sono addormentato con la musica accesa
So I fell asleep with the music on
Mi sono svegliata di nuovo sentendo la stessa vecchia canzone, che suonava
Woke up again hearing the same old song, playing

(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Dammelo più a fondo
Give it to me deeper
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Mi fa venire la febbre
Giving me the fever
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Ora mi hai fatto alzare i piedi
Now you got my feet up
Questo è da tenere d'occhio
This one is a keeper
Ora il secondo sta suonando
Now the second is playing

(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Abbiamo cercato di alzarci
We tried to stand up
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Tienimi con le mani in alto
Hold me while my hands up
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
E la musica riprende
And the music picks up
Le fantasie sono state sconvolte
Fantasies were shook up
Penso di nuovo a me
I′m thinking to myself again

Quando non sei qui
When you're not here
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Vorrei che tu fossi qui
I wish you were here
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Sento il profumo della tua colonia
I smell the scent of your cologne

Quando ho bisogno della tua sensibilità
When I need your feel
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Ho bisogno del tuo aiuto
I need your help
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Sento il profumo della tua colonia
I smell the scent of your cologne

Fuori sento la pioggia sul vetro della mia finestra
Outside I hear the rain on my windowpane
Aspetta un attimo, mi sembrava di aver sentito il tuo nome
Hold up a minute, thought I heard your name
La mia mente mi gioca di nuovo brutti scherzi
My mind, playing tricks on me again
Sento bussare alla porta, è il mio tesoro a casa?
I hear knocks at the door, is that my baby home?

Perché non può essere la realtà?
Why couldn′t it be reality?
Ho guardato l'orologio e sono le quattro o le tre
Looked at the clock and it's a four O three
Alle nove arriverai con un aereo
At nine, you′ll be arriving on a plane
Poi faremo l'amore e ascolteremo ancora la canzone
Then we'll be making love and hearing the song again

(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Dammelo più a fondo
Give it to me deeper
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Mi fa venire la febbre
Giving me the fever
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Ora mi hai fatto alzare i piedi
Now you got my feet up
Questo è da tenere d'occhio
This one is a keeper
Ora il secondo sta suonando
Now the second is playing

(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Abbiamo cercato di alzarci
We tried to stand up
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Tienimi con le mani in alto
Hold me while my hands up
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
E la musica riprende
And the music picks up
Le fantasie sono state sconvolte
Fantasies were shook up
Penso di nuovo a me
I′m thinking to myself again

Quando non sei qui
When you're not here
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Vorrei che tu fossi qui
I wish you were here
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Sento ancora il profumo della tua colonia
Still smell the scent of your cologne

Quando ho bisogno della tua sensibilità
When I need your feel
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Ho bisogno del tuo aiuto
I need your help
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Per sentire il profumo della tua colonia
To smell the scent of your cologne

(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Oh! Tesoro, lo stavo aspettando
Oh! Boy I've been waiting
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Ora il mio corpo sta tremando
Now my body′s shaking
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Sei così profondo, tesoro, per favore, vacci piano
You′re so deep, baby please, take it easy

(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Guardo il tuo viso e
I look at your face and
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Mi ha fatto battere il cuore
Got my heart racing
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Sei così profondo, tesoro, per favore, vacci piano
You're so deep, baby please, take it easy

Tienilo lì
Keep it right there
Oh! Aspetta, aspetta, sì
Oh! Wait, wait, yeah
Tienilo lì
Keep it right there
Mi fai impazzire
You drivin′ me crazy

Quando non sei qui
When you're not here
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Vorrei che tu fossi qui
I wish you were here
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Sento il profumo della tua colonia
I smell the scent of your cologne

Adesso ho bisogno della tua sensibilità
Now I need your feel
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Ho bisogno del tuo aiuto
I need your help
(Per toglierti la maglietta)
(To take off your t-shirt)
Dopo aver fatto l'amore
After we make love
(Dormo con la tua maglietta addosso)
(I sleep in your t-shirt)
Mi sveglio con la tua maglietta addosso
Wake up in your t-shirt
Sento ancora il profumo della tua colonia
Still smell the scent of your cologne

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Desarrollado por musixmatch