Traducir a
Eu e esses manos idiotas sabemos que não somos iguais (sabemos que não somos iguais)
Me and these lame niggas know we not the same (know we not the same)
Sim, eu e minha gangue, nós apenas largamos manos, não vamos brincar (não vamos brincar)
Yeah, me and my gang, we just drop niggas, won′t do no playin' (won′t do no playin')
Sim, eu amo minha gangue, nós apenas contamos dinheiro, não vamos brincar (não vamos brincar)
Yeah, I love my gang, we just count cash, won't do no playin′ (won′t do no playin')
Sim, ela gosta da minha corrente, eu a levei para dentro e ela usou o cérebro (ela usou o cérebro)
Yeah, she like my chain, I took her inside and she used her brain (she used her brain)
Porra, meu Rick insano, vadia, vamos às compras todos os dias (todos os dias)
Damn, my Rick insane, bitch, we go shopping every single day (every single day)
Droga, eu continuo sendo pago, mano, não há como parar esse trem do dinheiro (esse trem do dinheiro)
Damn, I keep getting paid, nigga, it′s no stopping this money train (this money train)
Porra, minha cadela é muito ruim, não, ela não é mediana, eu não posso fazer a planície (não posso fazer a planície)
Damn, my bitch too bad, no she not average, I can't do the plain (I can′t do the plain)
Eu tive a merda, o que diabos você está dizendo
I been had the shit, what the fuck is you saying?
Tudo o que eu fiz foi para minha gangue
Everything that I did was for my gang
(Pra minha turma)
(For my gang)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Se os manos não respeitam essa merda (respeitam essa merda)
If niggas don't respect this shit (respect this shit)
Então eu tenho que ficar imprudente, vadia (sou imprudente, vadia)
Then I got to get reckless, bitch (I′m reckless, bitch)
Isso não é sorte, manifestou isso (sim)
This not luck, manifested this (yeah)
Eu almoço com a melhor das cadelas (sim)
I eat lunch with the best of bitches (yeah)
Derrube essa vadia da minha lista de verificação (sim)
Knock that ho off my checklist (yeah)
Mas aposto que ela ficou mais fresca, não é? (sim)
But I bet she got fresher, didn't it? (yeah)
Mas eu tive a receita (receita)
But I been had the recipe (recipe)
Mas eu nunca trabalhei dentro da cozinha (nah)
But I never worked inside the kitchen (nah)
Eu não posso mais dar meu número, como
I can't give out my number no more, like
"Eu não tenho telefone, chama meu irmão para me bater" (em Deus)
"I don′t got a phone, call my brother to hit me" (on God)
Eu acordo, então coloco essa merda e
I wake up, then I put that shit on and
Eu coloco colônia e saio, vá buscar (em Deus)
I put on cologne and I step out, go get it (on God)
Ok, meu nome é Lonely, mas não estou sozinho
Okay, my name is lonely, but I′m not alone
Eu me movo com um rebatedor (em Deus)
I move with a hitter (on God)
Sim, eu me movo com uma pistola (eu faço)
Yeah, I move with a pistol (I do)
Foda-se aquela cadela e depois vá para a irmã dela (merda)
Fuck that bitch then move to her sister (shit)
Porra, meu humor continua mudando (foda-se)
Damn, my mood keep switching (fuck)
Pegamos paus e eles vieram com interruptores (cadela)
We got sticks, and they came with switches (Bitch)
É uma vida maravilhosa que estou vivendo (em Deus)
It's a wonderful life that I′m living (on God)
Merda louca, assim como o Natal (merda)
Shit crazy, just like Christmas (shit)
Tome uma pílula para a dor, é pouco (sim)
Pop a pill for the pain, it's litty (yeah)
Rache um selo para a turma, vamos lá
Crack a seal for the gang, let′s get it
(Vamos pegar, vamos pegar, vamos pegar)
(Let's get it, let′s get it, let's get it)
Eu e esses manos idiotas sabemos que não somos iguais (sabemos que não somos iguais)
Me and these lame niggas know we not the same (know we not the same)
Sim, eu e minha gangue, nós apenas largamos manos, não vamos brincar (não vamos brincar)
Yeah, me and my gang, we just drop niggas, won't do no playin′ (won′t do no playin')
Sim, eu amo minha gangue, nós apenas contamos dinheiro, não vamos brincar (não vamos brincar)
Yeah, I love my gang, we just count cash, won′t do no playin' (won′t do no playin')
Sim, ela gosta da minha corrente, eu a levei para dentro e ela usou o cérebro (ela usou o cérebro)
Yeah, she like my chain, I took her inside and she used her brain (she used her brain)
Porra, meu Rick insano, vadia, vamos às compras todos os dias (todos os dias)
Damn, my Rick insane, bitch, we go shopping every single day (every single day)
Droga, eu continuo sendo pago, mano, não há como parar esse trem do dinheiro (esse trem do dinheiro)
Damn, I keep getting paid, nigga, it′s no stopping this money train (this money train)
Porra, minha cadela é muito ruim, não, ela não é mediana, eu não posso fazer a planície (não posso fazer a planície)
Damn, my bitch too bad, no she not average, I can't do the plain (I can't do the plain)
Eu tive a merda, o que diabos você está dizendo
I been had the shit, what the fuck is you saying?
Tudo o que eu fiz foi para minha gangue
Everything that I did was for my gang
(Pra minha turma)
(For my gang)
