back sippin traducción al Francés

Destroy Lonely

Traducir a

Oh, oh
Whoa, whoa
Waouh
Whoa
Oh, oh
Whoa, whoa

Ouais (ouais), j'ai pris quelques jours de congé, maintenant je suis de retour à siroter (à siroter)
Yeah (yeah), took a couple days off, now I′m back sippin' (back sippin′)
J'ai fait une pause de quelques années, maintenant je suis de retour à tripper (je suis de retour à tripper)
Took a couple years off, now I'm back trippin' (I′m back trippin′)
J'ai enlevé les petites roues, et maintenant je fais des wheelies (je fais des wheelies)
Took the training wheels off, and now I'm poppin′ wheelies (I'm poppin′ wheelies)
Faut dépoussiérer le vieux style, tous ces mecs l'ont copié (ouais, ils l'ont copié)
Gotta dust the old swag, all these niggas bit it (yeah, they bit it)
En entrant chez Balenciaga, je dépense tout le prix du billet (tout, tout)
Walkin' inside Balenciaga, spend the whole ticket (the whole, whole)
Mon cou et mon poignet ont coûté le billet entier, mais mes vêtements sont vintage (vêtements vintage)
My neck and wrist cost the whole ticket, but my clothes vintage (clothes vintage)
Je brille plus fort que les lumières, hein, hein, je vais stroboscopique, négro
I shine brighter than lights, huh, huh, I′m goin' strobe, nigga (strobe, nigga)

Je change de meufs, mec, je change de meufs (je change de meufs)
Switch up my hoes, nigga, switch out my old bitches (switch out my old bitches)
Je fume de la drogue Undertaker, ça veut dire que c'est fort, négro
I'm smokin′ Undertaker dope, that means it′s strong, nigga (yeah)
Et j'en dépense quelques milliers chaque mois, en eau de Cologne, négro
And I spend a couple thousand every month on some cologne, nigga (some cologne)
Je dois changer mon numéro de téléphone parce que je ne connais même pas les négros
I gotta change my phone number up 'cause I don′t even know niggas (don't even know)
Je pourrais avoir besoin d'en verser une autre tasse, je ne pense pas que je vais le sentir
I might need to pour another cup, I don′t think I'm gon′ feel it
Non, tu ne peux pas me briser le cœur, salope, je n'ai aucun sentiment
No, you cannot break my heart, bitch, I ain't got no feelings

Ouais, mon Sprite est tellement sale, hein, comme un quatre-roues
Yeah, my Sprite so dirty, huh, like a four-wheeler
Elle veut du Saint Laurent, elle ne veut pas d'un mec fauché (elle ne veut pas d'un mec fauché)
Shawty want the Saint Laurent, she don't want no broke nigga (want no broke nigga)
J'ai dépensé toute ma vie pour mon manteau, négro
I been spendin′ niggas whole life for my coat, nigga (for my coat)
La chaîne de tennis est tellement serrée qu'elle te fait suffoquer, négro (te fait suffoquer, négro)
Tennis chain so damn tight, it make you choke, nigga (make you choke, nigga)
Et mon style est tellement impeccable, il n'y a pas de place pour toi (de la place pour toi)
And my swag so damn tight, it ain′t no room for you (room for you)
Si elle est mauvaise, je changerai mon emploi du temps, je lui ferai une place (lui faire une place)
If she bad, I'ma change my schedule, make some room for her (make some room for her)

Ouais, j'ai pris deux jours de congé, maintenant je suis de retour à siroter (de retour à siroter)
Huh, took a couple days off, now I′m back sippin' (back sippin′)
J'ai fait une pause de quelques années, maintenant je suis de retour à tripper (je suis de retour à tripper)
Took a couple years off, now I'm back trippin′ (I'm back trippin')
J'ai enlevé les petites roues, et maintenant je fais des wheelies (je fais des wheelies)
Took the training wheels off, and now I′m poppin′ wheelies (I'm poppin′ wheelies)
Faut dépoussiérer le vieux style, tous ces mecs l'ont copié (ils l'ont copié)
Gotta dust the old swag, all these niggas bit it (they bit it)
En entrant chez Balenciaga, je dépense tout le prix du billet (tout, tout)
Walkin' inside Balenciaga, spend the whole ticket (the whole, whole)
Mon cou et mon poignet ont coûté le billet entier, mais mes vêtements sont vintage (mais mes vêtements sont vintage)
My neck and wrist cost the whole ticket, but my clothes vintage (but my clothes vintage)
Je brille plus fort que les lumières, hein, hein, je vais stroboscopique, négro
I shine brighter than lights, huh, huh, I′m goin' strobe, nigga (strobe, nigga)

Change mes putes, négro, change mes vieilles salopes
Switch up my hoes, nigga, switch out my old bitches
Je fume de la drogue Undertaker, ça veut dire que c'est fort, négro
I′m smokin' Undertaker dope, that means it's strong, nigga
Et j'en dépense quelques milliers chaque mois, en eau de Cologne, négro
And I spend a couple thousand every month on some cologne nigga
Je dois changer mon numéro de téléphone parce que je ne connais même pas les négros
I gotta change my phone number up ′cause I don′t even know niggas (don't even know)
Je vais peut-être devoir me resservir un verre, je ne crois pas que je vais le sentir (je vais le sentir)
I might need to pour another cup, I don′t think I'm gon′ feel it (I'm gon′ feel it)
Non, tu ne peux pas me briser le cœur, salope, je n'ai aucun sentiment (aucun sentiment)
No, you cannot break my heart, bitch, I ain't got no feelings (got no feelings)

Desarrollado por musixmatch