Traducir a
Esto no es un estilo de vida, esto es solo la vida.
This ain′t a lifestyle, this just life
Di eso, vida, dinero.
Say that, life, money
(Di eso, di eso, di eso)
(Say that, say that, say that)
Este no es el mismo kit, este nuevo hielo (este nuevo hielo)
This ain't the same kit, this new ice (this new ice)
Esta no es la misma perra, esta es mi nueva esposa.
This ain′t the same bitch, this here my new wife (yeah, yeah)
Ella me traiciona, se folla a su mejor amiga por despecho (despecho, despecho)
She cross me, fuck her best friend out of spite (spite, spite)
Vida de Baby Money, haciéndote rico más del doble (dos veces, dos veces, ¿eh?)
Baby Money life, gettin' rich like more than twice (twice, twice, huh)
Esto no es un estilo de vida, esto es solo la vida (es la vida)
This ain't a lifestyle, this just life (it′s life)
Mi perra modelo, ella no quiere comida, ella solo come arroz (ella solo come arroz)
My model bitch, she don′t want no food, she just eats rice (she just eats rice)
Soy súper slime, te disparo por la espalda, no uso un cuchillo
I'm super slime, shoot you in your back, won′t use a knife (super slime)
Apaga las luces, ho, mira mi cuello, esa perra todavía muerde
Turn the lights off, ho, check out my neck, that bitch still bite
(Dilo, dilo, es un estilo de vida)
(Say that, say that, it's a lifestyle)
Creo que me gusta esta perra, sí, es mi tipo (es mi tipo)
I think I like this bitch, yeah, she my type (she my type)
Jet privado, la envío directamente a mí, de la noche a la mañana.
Private jet, I ship her straight to me, right overnight
Ella quiere a Van Cleef, yo no necesito nada más que Sprites sucios
She wants Van Cleef, I don′t need a thing but dirty Sprites
A ella le gusta Tiffany, a Elliot sus anillos, ¿dónde están tus diamantes? (Dilo, Baby Money, dilo)
She like Tiffany, Elliot her rings, where your diamonds? (Say that, Baby Money, say that)
Esto no es un estilo de vida, perra, solo estoy estilizando (di eso, di eso, di eso)
This ain't a lifestyle, bitch, I′m just stylin' (say that, say that, say that)
Echa un vistazo al armario, estampados de animales, estoy loca
Check out the closet, animal patterns, I'm wildin′ (yeah, yeah)
Ella quema calorías, me folla y luego se acuesta en las islas.
She′s burning calories, she fucks on me then lay on islands (say that)
Camino con lujo, mi ropa hecha a mano por italianos (este es un estilo de vida)
I walk in luxury, my clothes handmade by Italians (this a lifestyle)
A la mierda, estoy aburrido, estoy a punto de reservar un vuelo (eh, vamos, Baby Money)
Fuck it, I'm bored, I′m 'bout to book a flight (huh, let′s go, Baby Money)
Está bien, vamos a abordar a tu perra, a tu puta, a tu esposa (di eso, di eso)
Okay, let's board your bitch, your ho, your wife (say that, say that)
¿Qué hacemos? Vuelos a Los Ángeles, ya vuelvo, vale, zorra, adiós (zorra)
What we doin′? Flights to LA, I'm back, okay, bitch, bye (bitch)
No necesito pasaporte para este avión, soy G6 alto
Don't need a passport for this plane, I′m G6 high
Este no es el mismo kit, este nuevo hielo (este nuevo hielo)
This ain′t the same kit, this new ice (this new ice)
Esta no es la misma perra, esta es mi nueva esposa (di eso, di eso)
This ain't the same bitch, this here my new wife (say that, say that)
Ella me traiciona, se folla a su mejor amiga por despecho
She cross me, fuck her best friend out of spite
La vida de Baby Money, volviéndose rico más del doble
Baby Money life, gettin′ rich like more than twice (yaw)
Esto no es un estilo de vida, esto es solo la vida (di eso, di eso, di eso)
This ain't a lifestyle, this just life (say that, say that, say that)
Mi perra modelo, ella no quiere comida, solo come arroz.
My model bitch, she don′t want no food, she just eats rice
Soy súper slime, te disparo por la espalda, no uso un cuchillo
I'm super slime, shoot you in your back, won′t use a knife
Apaga las luces, ho, mira mi cuello, esa perra todavía muerde
Turn the lights off, ho, check out my neck, that bitch still bite
(Di eso, di eso, di eso)
(Say that, say that, say that)
