stfu traducción al Portugués

Destroy Lonely

Traducir a

Por favor
Please
Cale a boca (por favor), por favor
Shut the fuck up (please), please
Bichano
Pussy

Nós contamos os nós dessas drogas (das drogas)
We count up them knots off them drugs (off them drugs)
Cem prateleiras jogadas no clube do caralho (no clube)
Hundred racks thrown up in the fuckin′ club (in the club)
Toda vez que eu apareço, você sabe que eu estou aparecendo (aparecendo)
Every time I show up, you know I'm turnin′ up (turnin' up)
Agora mesmo, estou colocando meu coração na minha xícara (minha xícara)
Right now, I'm pourin′ my heart in my cup (my cup)
B5, sabemos que estávamos certos, sabemos o que está acontecendo (brrat)
B5, know we been right, know what′s up (brrat)
Ele não tem gravata, shawty, seu namorado é um idiota (buceta)
He ain't got no ties, shawty, your boyfriend a dub (pussy)
Cento e cinquenta mil, eu joguei em um caminhão (buceta)
Hundred-fifty thousand, I dropped on a truck (pussy)
Acabei de sair da festa e comecei a vomitar (vomitar)
I just left the party, I started throwin′ up (throwin' up)
Toda vez que eu saio, todos os meus fãs demonstram amor (mostram amor)
Every time I step outside, all my fans showin′ love (showin' love)
Os caras odeiam online, mas eu não dou a mínima, diga a eles: "Cale a boca" (cale a boca)
Niggas hatin′ online, but I don't give a fuck, tell 'em, "Shut the fuck up" (shut it)

Você não tem nenhuma vadia, e você está quebrado, você é um vagabundo (covarde)
You ain′t got no hos, and you broke, you a bum (pussy)
Toda vez que estou na balada, os manos me dão um tapa e essas vadias me dão abraços
Every time I′m in the club, niggas give me dap, and these bitches give me hugs
Nós apenas tomamos metade de um comprimido e aumentamos o volume (sim)
We just popped a half of a pill, and turned it up (yeah)
Festa no castelo, os vampiros chegando (sim)
Party at the castle, the vamps pullin' up (yeah)
Estamos prestes a ficar ativos, temos gravetos no porta-malas (brr)
We ′bout to get active, got sticks in the trunk (brr)
Eu sou louco com o bisturi, essas vadias estão sendo cortadas (brr)
I'm crazy with the scalpel, these bitches gettin′ cut off (brr)
Pendurados no cadafalso, esses maricas caindo (brr)
Hangin' off the scaffold, these pussy-niggas fallin′ off (brr)
Com meu pau, eles têm uma boca cheia, droga, eles tentam chupar (brrr)
With my dick, they got a mouthful, damn, they tryna suck it off (brrr)
Eu não dou a mínima, cachorro
I don't give a fuck, dog

Cale a boca, cachorro, cale a boca, cachorro
Shut the fuck up, dog, shut the fuck up, dog
Cale a boca, cachorro, cale a boca, cachorro (buceta)
Shut the fuck up, dog, shut the fuck up, dog (pussy)
Cale a boca, cachorro, cale a boca, cachorro
Shut the fuck up, dog, shut the fuck up, dog
Cale a boca, cachorro, cale a boca, cachorro (buceta, sim)
Shut the fuck up, dog, shut the fuck up, dog (pussy, yeah)

Cale a boca (por favor)
Shut the fuck up (please)
Você não tem nenhuma vadia, e você está quebrado, você é um vagabundo (por favor)
You ain't got no hos, and you broke, you a bum (please)
Odiando online, mas pessoalmente, demonstrando amor (buceta)
Hatin′ online, but in person, showin′ love (pussy)
Minha bolsa de vadia custou toda a sua renda, gatinha (certo, sim)
My bitch purse cost your whole income, pussy (right, yeah)
Cale a boca, seu viado (por que esses caras são tão idiotas? Sim, tão idiotas, tão idiotas)
Shut the fuck up, pussy (why these niggas so lame? Yeah, so lame, so lame)
Cale a boca, seu viado (por que esses caras são tão idiotas? Sim, tão idiotas, tão idiotas)
Shut the fuck up, pussy (why these niggas so lame? Yeah, so lame, so lame)
Cale a boca, seu viado (Eu só vou ficar na minha pista, sim, na minha pista, na minha pista)
Shut the fuck up, pussy (I'm just stayin′ in my lane, yeah, my lane, my lane)
Sim, cale a boca (por favor)
Yeah, shut the fuck up (please)

Eu disse que não vou trollar, entende? Tudo o que fazemos é da vida real.
I said I won't do no trolling, you know what I mean? Every thing we do is real life
Esse cara babaca quer falar toda essa merda, mas sabe o que eu quero dizer?
Pussy-ass nigga wanna talk all that shit, but you know what I′m sayin'?
Eu vou chegar e te dar um tiro, sabe o que eu quero dizer? O que você quiser
I′ll pull up and pop you, you know what I mean? Whatever you want
Porra, você quer dizer? O que você quer dizer com "eu vou embora"? O que você disse? Do que diabos você está falando? (Nossa)
Fuck you mean? What you mean I'll split? What you say? Hell you talkin' ′bout? (Sheesh)
Esquie, esquie, esquie (se você pode fazer o que eu faço, faça, faça melhor então)
Ski, ski, ski (if you can do what I do, do it, do it better then)
Brr, Vida de Vampiro Jovem, sim (buceta), Vida de Vampiro Jovem
Brr, Young Vamp Life, yeah (pussy), Young Vamp Life
Sim (é por isso que me pagam), ok, ok
Yeah (that′s why they pay me), okay, okay

Desarrollado por musixmatch