SYRUP SIPPIN traducción al Portugués

Destroy Lonely

Traducir a

RRRRRRR-Negro de verdade rrrrrr-rádio
R-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio
Veja, muitas pessoas dizem que não entendem esses jovens negros
You see, a lot of people, they say they don′t understand these young niggas
Mas você tem que entender que a vida é uma estrada com muitos sinais
But you gotta understand that life is a road with a lot of signs
E se você não prestar atenção, às vezes, você se perde para sempre
And if you don't pay attention, sometimes you get lost forever
Então estou gritando para todas as minhas cabeças velhas, cara, hein
So I′m shoutin' out to all my old heads, man (huh)
Todos os meus manos da indústria, quando esses jovens manos se aproximam de vocês, meu mano
All my niggas in the industry, when these young niggas step to you, my nigga
Dê a eles a resposta certa, meu mano, a direção certa, mano
Give them the right answer, my nigga, the right direction
Para que eles possam progredir na carreira, e todos vocês, DJs, tocam essas merdas dos jovens negros
So they can further they career, and all you DJs play these young niggas shit
E se a merda for boa, dá uma chance pra eles, mano
If the shit good, give them a chance, nigga
Esse é o futuro, cara
This is the fuckin' future, man

Uau-uau
Whoo-whoo
Woo-woo (querida, sim)
Whoo-whoo (baby, yeah)
Woo-woo (Baby Money, você sabe o que estou dizendo? Estou de volta com essa merda, sim)
Whoo-whoo (Baby Money, you know what I′m sayin′? I'm back on that bullshit, yeah)
Uau (sim)
Whoo-whoo (yeah)

Minha cadela está usando uma bandana preta (banimento preto—)
My bitch rockin′ a black bandana (black ban-)
Estou pulando, East Atlanta (sim)
I'm jumpin′ out, East Atlanta (yeah)
Estouro minha merda, não preciso de câmeras (sim)
Pop my shit, don't need no cameras (yeah)
Tenho dinheiro, pareço um golpista (sim)
Got money, I look like a scammer (yeah)
Meu pulso está tendo uma maldita convulsão (convulsão)
My wrist havin′ a goddamn seizure (seizure)
Todo mundo deve pensar que eu sou um drogado (Woo-woo)
Everybody must think I'm a tweaker (whoo-whoo)
Minha erva soprando forte como um alto-falante (Woo-woo)
My weed blowin' strong like a speaker (uh-huh)
Eu sou rico, eu a deixo, é mais barato mantê-la
I′m rich, I leave her, it′s cheaper to keep her (yeah)

Dinheiro (bebê)
Money (Baby)
Puta quer experimentar um G6 (G6)
Bitch wanna try a G6 (G6)
Todas as minhas enxadas estão no top dez (dez)
All of my hoes top ten (ten)
Afunde sua vadia, sem assistência (isso é triste)
Slam dunk your bitch, no assist (that's sad)
Huh, olha meu gotejamento
Huh, check my drip
Preciso de um zelador, acabei de derramar (derramei)
I need a janitor, I just spilled (spilled)
Eu tomo xarope, estou doente (estou doente)
I do syrup sippin′, I'm sick (I′m sick)
Preciso de ajuda, não consigo nem sentir nada (Não consigo sentir nada)
I need help, I can't even feel shit (I can′t feel)

Ela gosta de ser nerd, ela quer cocaína, acha que é o Scarface (sim)
She like to geek like a nerd, she want cocaine, think she Scarface (yeah)
Estou ficando chapado demais, tenho cinzas no meu tapete de vison (sim)
I've been gettin' way too high, got ash on my mink carpet (yeah)
Eu fiz o SRT, vou skrrt-skrrt-skrrt, e agora ela enjoou no carro (skrrt-skrrt)
I made the SRT, go skrrt-skrrt-skrrt, and now she car sick (skrrt-skrrt)
Baby Money, dinheiro, viva uma vida de rockstar, eu gosto de festejar (sim, woo-woo, woo-woo)
Baby Money, money live a rockstar life, I like to party (yeah, whoo-whoo, whoo-whoo)
Tenho sangue nos meus tímpanos, acabei de trazer todo o seu maldito caixa eletrônico (sim)
I′ve got blood on my Timbs, I just brought your whole damn ATM (yeah)
Acabei de fazer um furacão aqui, eu deveria ter filmado isso
I just made a hurricane in here, I should′ve caught this on film (yeah)
Ela quer só me foder, ela quer ir foder com ele
She wanna just fuck on me, she wanna go fuck on him (yeah)
Eu tenho vivido no luxo, tenho VVS em todos os meus membros (sim)
I been livin' in luxury, got VVS′ on all my limbs

Minha cadela está usando uma bandana preta (banimento preto—)
My bitch rockin' a black bandana (whoo-whoo, black ban-)
Estou pulando, East Atlanta (sim)
I′m jumpin' out, East Atlanta (yeah)
Estouro minha merda, não preciso de câmeras
Pop my shit, don′t need no cameras
Tenho dinheiro, pareço um golpista (sim)
Got money, I look like a scammer (money)
Meu pulso está tendo uma maldita convulsão (convulsão)
My wrist havin' a goddamn seizure (seizure)
Todo mundo deve pensar que eu sou um drogado
Everybody must think I'm a tweaker (yeah)
Minha erva soprando forte como um alto-falante
My weed blowin′ strong like a speaker (yeah)
Eu sou rico, eu a deixo, é mais barato mantê-la
I′m rich, I leave her, it's cheaper to keep her (Baby Money)

Dinheiro (dinheiro de bebê, dinheiro de bebê)
Money (Baby Money, Baby Money)
Puta quer experimentar um G6 (G6)
Bitch wanna try a G6 (G6)
Todas as minhas enxadas estão no top dez (dez)
All of my hoes top ten (ten)
Enterre sua vadia, sem assistência (sim)
Slam dunk your bitch, no assist (yeah)
Huh, veja meu gotejamento (gotejamento)
Huh, check my drip (drip)
Preciso de um zelador, acabei de derramar (derramei)
I need a janitor, I just spilled (spilled)
Eu tomo xarope, estou doente (woo-woo)
I do syrup sippin′, I'm sick (whoo-whoo)
Preciso de ajuda, não consigo nem sentir nada (woo-woo), yeah
I need help, I can′t even feel shit (whoo-whoo), yeah

Dinheiro de bebê (woo-woo)
Baby Money (whoo-whoo)
Rrrr-real mano rrrrrr-radio (woo-woo)
R-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio (whoo-whoo)
Uau-uau
Whoo-whoo
(Uau-woo) Blatt
(Whoo-whoo) blatt
Folha
Blatt
Ou saia correndo do caminho-
Or run out the way-
Onde- onde está o G6?
Where- where is the G6 at?
47 minutos para os cogumelos?
47 minutes for the 'shrooms?
Hora é G6? Que horas são G6?
-Time is the G6? What time is the G6?
A barra de chocolate 'cogumelos, no entanto, é sobre isso que estávamos falando
The chocolate bar ′shrooms though, that what we was talking 'bout

Desarrollado por musixmatch