Traducir a
estoy en una mision
I′m on a mission
Tengo que ir a buscar ese dinero, ir a buscarlo
I gotta go get that money, go get it
Le dije a mi bebé, volveré y la extraño
I told my bae, I'll be back and I miss her
Estoy en camino, voy a volar como un misil
I′m on my way, finna blow like a missile
Estoy usando jeans Rick Owen, no Evisu
I'm rockin' Rick Owen jeans, not Evisu
Hago sangrar a estos jodidos niggas, como la menstruación
I make these fuck niggas bleed, just like menstrual
Me pongo a trabajar perra, no me lesiono
I put in work lil′ bitch, I don′t get injured
Tengo un ajuste completamente negro, perra goteo como ninja
I got an all black fit, bitch I drip like ninja
Sí, cocino como si estuviera atrapado en la cocina.
Yes, I cook up like I'm stuck in the kitchen
Sé genial cuando entres, mi hitta podría atraparte
Be cool when you walk in, my hitta might get you
Tengo bastidores en el camino y mis palmas me pican constantemente
I got racks on the way and my palms steady itchin′
Y al igual que el karate, este perc diez entró en acción
And just like karate, this perc ten kicked in
Creo que estoy empezando a ver la diferencia
I think I'm startin′ to see the difference
Aprendí a nadar mientras se atascaban en el fondo
I learned how to swim while they stuck in the deep-end
Hice esto por mi cuenta, no hay forma de que dependa
Did this shit on my own, ain't no way that I′m depend-
Ing en nadie más lil 'nigga porque lo entiendo
Ing on anybody else lil' nigga 'cause I get it
Si no lo tienes, entonces lo consigo
If you don′t got it then I get it
Tengo una perra mala, dile que déjame ver a su gatito
I got a bad bitch, tell her lemme see her kitty
Estoy en este poco rodando como si estuviera usando tacones
I′m in this bit rollin' like I′m usin' heelies
Tengo a esta perra destrozada como el maldito Aquiles
I got this bitch tore up like fuckin′ achilles
Ella monta la polla, pero no hace caballitos
She ride the dick, but she not doin' wheelies
Y estoy subiendo, no sé quién realmente conmigo
And I′m going up, don't know who really with me
Si está arriba, entonces está atascado, así que no me jodas
If it's up then it′s stuck, so you not fuckin′ with me
Y me drogo como la mierda, como Bobby y Whitney
And I get high as fuck, just like Bobby and Whitney
(Sí)
(Yeah)
estoy en una mision
I'm on a mission
Tengo que ir a buscar ese dinero, ir a buscarlo
I gotta go get that money, go get it
Le dije a mi bebé, volveré y la extraño
I told my bae, I′ll be back and I miss her
Estoy en camino, voy a volar como un misil
I'm on my way, finna blow like a missile
Estoy usando jeans Rick Owen, no Evisu
I′m rockin' Rick Owen jeans, not Evisu
Hago sangrar a estos jodidos niggas, como la menstruación
I make these fuck niggas bleed, just like menstrual
Me pongo a trabajar perra, no me lesiono
I put in work lil′ bitch, I don't get injured
Sí, estoy en forma de negro, perra goteo como ninja
Yeah, I'm in all black fit, bitch I drip like ninja
Estoy tratando de hacerme rico, así que estoy pensando diferente
I′m tryna get rich, so I′m thinkin' different
Traté de enseñarles algo de mierda y no, no escucharon
I tried to teach them some shit and no they didn′t listen
Estoy rockeando con jeans YSL y me quedaron
I'm rockin′ YSL jeans and they fitted
Estoy en la cima del edificio más alto, perra, estoy viviendo
I'm on the top of the highest building, bitch I′m livin'
Solo follo con las mejores perras, supongo que soy diferente
I only fuck with the finest bitches, guess I'm different
Todos mis hermanos están golpeando, podrías sumergirte bruh
All of my brothers they bangin′, you could just dipped bruh
Estoy en el estudio como si estuviera boxeando, haciendo todos los éxitos hermano
I′m in the stu' like I′m boxing, makin' all the hits bruh
Estoy de compras en el rodeo, tratando de ponerme en forma bruh
I′m on rodeo shoppin', tryna get me a fit bruh
Le dije a tu perra que no puede superarme, luego tiró un ataque bruh
I told your bitch she can′t top me, then she threw a fit bruh
Ella es tan pegajosa que no puedo sacarla de mi polla, amigo
She so sticky-icky, can't get her off my dick, dawg
Estoy en la perra de la tele, estoy teniendo imprevistos
I'm in the telly bitch, I′m havin′ incidentals
Le dije a tu azada que se detuviera en el Intercontinental
I told your hoe to pull up to the Intercontinental
Esta mierda directamente de la cúpula, no, no necesito un lápiz
This shit straight off the dome, no, I don't need a pencil
Ponemos ese fye en tu cúpula, y apuesto a que te pones a mear
We put that fye to your dome, and I bet you get to pissin′
Supongo que soy bueno en este juego, sigo completando misiones
I guess I'm good at this game, I keep completin′ missions
Creo que están enojados con el juego, estos niggas no lo entienden
I think they mad at the game, these niggas they don't get it
(Estos niggas apestan hermano, en Dios)
(These niggas suck bro, on God)
(Sí)
(Yeah)
Estoy en una misión, tengo que ir a buscar ese dinero, ir a buscarlo
I′m on a mission, I gotta go get that money, go get it
Le dije a mi bebé, volveré y la extraño
I told my bae, I'll be back and I miss her
Estoy en camino, voy a volar como un misil
I'm on my way, finna blow like a missile
Estoy usando jeans Rick Owen, no Evisu
I′m rockin′ Rick Owen jeans, not Evisu
Hago sangrar a estos jodidos niggas, como la menstruación
I make these fuck niggas bleed, just like menstrual
Me pongo a trabajar perra, no me lesiono
I put in work lil' bitch, I don′t get injured
Estoy rockeando todo goteo negro, perra, me muevo como ninja
I'm rockin′ all black drip, bitch I move like ninja
(Muévete como un ninja... Dile que la extraño)
(Move like a ninja... Tell her I miss her)
