which way traducción al Español

Destroy Lonely

Traducir a

(Oh)
(Ooh)

No sé hacia dónde voy
I don′t know which way I'm goin′
Tomo el Wockhardt morado y lo vierto.
I take the purple Wockhardt and pour it
Compré unos Rick Owens nuevos, completamente nuevos.
I bought some brand-new, new Rick Owens
Tengo una nueva perra mala y ella va hasta arriba conmigo
I got a new bad bitch and she goin' all the way up with me
Sí, ella es la mejor puta de su ciudad.
Yeah, she the finest hoe in her city
Tengo que irme, irme, irme ahora mismo
I gotta go, go, go right now
Si elevo el fuego, que se joda el negro, bájate
If I up the fire, fuck nigga, get down

Disparo y pienso: "¿Qué es ese sonido?"
I shoot the shot, like, "What's that sound?"
Estoy conduciendo con el palo ahora mismo
I′m ridin′ 'round with the stick right now
Fui a reventar, mi cadena, anillo y pendiente estaban locos.
I went to go bust down, my chain, ring and earring brazy
Ni siquiera puedo escuchar lo que dices
I can′t even hear what you sayin'
Puse esa azada en un avión G5
I put that hoe on a G5 plane

Estoy en un G6, volviéndome loco
I′m on a G6, goin' insane
Mi reloj nuevo es un viejo Plain Jane
My brand-new watch is a old Plain Jane
Mi nueva perra en Balenciaga
My brand-new bitch in Balenciaga
Mi vieja puta rockea con Prada vintage
My old hoe rock vintage Prada
Puedo conseguirte Chanel, no hay problema.
I can get you Chanel, no problem

Llamo a mi joyero, quiero algunos diamantes.
Callin′ my jeweler, I want some diamonds
Sigo adelante, estos negros no pueden detenerme.
I keep goin', these niggas can't stop me
Soy demasiado GRANDE, ¿quién te disparó?
I′m way too B-I-G, who shot ya?

Bebo codeína, no licor.
I sip codeine, I don′t sip liquor
Mi joven negro ha estado apretando los gatillos
My young nigga been pullin' them triggers
Mi nueva perra no puede tocar mis figuras.
My new bitch can′t touch my figures
Estos negros están en la ruina, pero yo me estoy volviendo mucho más rico.
These niggas dead-ass broke but I'm gettin′ so richer

Tuve que recortarlos de mi foto.
I had to crop them out my picture
Hago esta mierda por mi mamá, negro.
I do this shit for my momma, nigga
Si te quedas abajo, te tengo, negro
If you stay down, I got you, nigga
Mira la mierda que estamos haciendo, negro
Check out the shit that we poppin', nigga
(Hacemos estallar, hacemos estallar mierda, hacemos estallar, hey)
(Poppin′, we poppin' shit, poppin', hey)

No sé hacia dónde voy
I don′t know which way I′m goin'
Tomo el Wockhardt morado y lo vierto.
I take the purple Wockhardt and pour it
Compré unos Rick Owens nuevos, completamente nuevos.
I bought some brand-new, new Rick Owens
Tengo una nueva perra mala y ella va hasta arriba conmigo
I got a new bad bitch and she goin′ all the way up with me
Sí, ella es la mejor puta de su ciudad.
Yeah, she the finest hoe in her city
Tengo que irme, irme, irme ahora mismo
I gotta go, go, go right now
Si elevo el fuego, que se joda el negro, bájate
If I up the fire, fuck nigga, get down

Disparo y pienso: "¿Qué es ese sonido?"
I shoot the shot, like, "What's that sound?"
Estoy conduciendo con el palo ahora mismo
I′m ridin' ′round with the stick right now
Fui a reventar, mi cadena, anillo y pendiente estaban locos.
I went to go bust down, my chain, ring and earring brazy
Ni siquiera puedo escuchar lo que dices
I can't even hear what you sayin'
Puse esa azada en un avión G5
I put that hoe on a G5 plane

He estado perdiendo la cabeza
I been losin′ my mind
Si soy sincero, ni siquiera tengo tiempo.
If I′m bein' honest, I ain′t even have time
Toda esta bebida va directo a mi mente
All this drank goin' straight to my mind
Todo este dinero va directo a mi mente
All this money goin′ straight to my mind

He estado salpicando la alta moda
I been high fashion splashin'
Súper clásico totalmente negro
All-black super classic
Ella es demasiado mala, mi bebé es descarada.
She way too mean, my baby sassy
Y ella puede conseguir lo que quiere, sólo pregúntame.
And she can get what she want, just ask me

Cuando llueve, la codeína se derrama.
When the rain fall, the codeine pours
Le digo al enchufe que envíe esa carga
I tell the plug to send that load
Goteo caro, sí, mira el logo
Expensive drip, yeah, check out the logo
Estoy afuera tomando fotos de fans.
I′m outside takin' fan photos

Tengo que mantenerme real, muy discreto.
I gotta stay real, real low-key
Todos estos negros intentan ser como yo
All these niggas tryna be like me
Todas estas perras intentan follarme
All these bitches tryna fuck on me
Honestamente no puedo dormir.
Honestly, I can't get no sleep
(Sin dormir, sin dormir, eh)
(No sleep, no sleep, err)

No sé hacia dónde voy
I don′t know which way I′m goin'
Tomo el Wockhardt morado y lo vierto.
I take the purple Wockhardt and pour it
Compré unos Rick Owens nuevos, completamente nuevos.
I bought some brand-new, new Rick Owens
Tengo una nueva perra mala y ella va hasta arriba conmigo
I got a new bad bitch and she goin′ all the way up with me
Sí, ella es la mejor puta de su ciudad.
Yeah, she the finest hoe in her city
Tengo que irme, irme, irme ahora mismo
I gotta go, go, go right now
Si elevo el fuego, que se joda el negro, bájate
If I up the fire, fuck nigga, get down

Disparo y pienso: "¿Qué es ese sonido?"
I shoot the shot, like, "What's that sound?"
Estoy conduciendo con el palo ahora mismo
I′m ridin' ′round with the stick right now
Fui a reventar, mi cadena, anillo y pendiente estaban locos.
I went to go bust down, my chain, ring and earring brazy
Ni siquiera puedo escuchar lo que dices
I can't even hear what you sayin'
Puse esa azada en un avión G5
I put that hoe on a G5 plane

Desarrollado por musixmatch