WISH YOU WELL traducción al Español

Destroy Lonely

Traducir a

Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
¿Sabes lo que digo? Jefe de Baby Money, vida de Lil' Money
You know what I′m sayin'? Baby Money boss, Lil′ Money life
Esto no es un estilo de vida (el amor duele), esto es solo la vida (woah)
This ain't a lifestyle (love hurts), this just life (whoa)
88, Ola
88, wave
Estallando, woah
Poppin', whoa

Sí, estoy pisando a Rickies
Yeah, I′m steppin′ in Rickies
Acabo de comprarme sus Balenci', la chica me da chupetones, oh, sí (Woo)
Just bought her Balenci', the girl give me hickies, oh, yeah (whoo)
Tuvo que huir de la ciudad.
Had to flee out the city
Ella dice que me extraña, pero ni siquiera tengo tiempo para acostarme.
She say that she miss me but I ain′t even got time to lay up
Voy a la ciudad de Nueva York y tuve que aumentar mis dígitos.
I go New York City, had to up my digits
Tengo millones y millones, cada vez más rico (¿qué pasa, hombre?)
Got millions on millions, gettin' richer (what′s up man?)
Sí, las bandas llegaron más grandes.
Yeah, the bands came bigger
Ve a la cárcel con tu equipo, voy a joder las calles y desapareceré.
Go jailbreak kitted, I'm fuckin′ up the streets goin' missin'

Me he estado sintiendo bien
I′ve been feelin′ well
Mi hielo está bien, tengo pacas sobre pacas, oh, sí
My ice on well, got bales on bales, oh, yeah
Ella va Celine, Chanel
She go Celine, Chanel
Sabes que esa es mi chica, ella lo haría bien (woah)
You know that's my girl, she′d pop it well (whoa)
Bebé Money ball, se nota, vamos Johnny Manziel
Baby Money ball, you can tell, go Johnny Manziel
Te deseo lo mejor (Sí)
I'll wish you well (yeah)
Y ninguno de mis colegas lo dirá (¿eh?)
And none of my niggas gon′ tell (huh)
Y toda mi droga se va a vender
And all of my dope gon' sell

Tim Tebow la perra de rodillas
Tim Tebow the bitch on her knees
La puta quiere queso, pero yo pagué mi cuota
The ho want cheese, but I paid my fee
Mi estilo japonés, solo revisa mis recibos
My swag Japanese, just check my receipts
Mis látigos no están alquilados, todos son para mí.
My whips ain′t leased, they all for me
Tengo una perra muy mala, necesita una correa.
Got a real bad bitch, she need a leash
Revienta a una verdadera jovencita, ella es una verdadera zorra.
Bust a real young ho, she a real deal treesh
Tomate, tomate, lo tengo, ¿capeesh?
Tomato, tomato, I got it, capeesh?
BM, precio alto, no hay que competir
BM, top dollar, don't gotta compete

Sí, mis perros y yo, todos vamos a comer.
Yeah, me and my dogs, we all gon' eat
Solo dale un golpecito y pregúntale qué necesita.
Just hit your thot, asked her what she need
Mi camisa es de cachemira y mi cadena se balanceará
My shirt′s cashmere and my chain gon′ swing (for real)
Sí, voy con una .30 en mí (Sí)
Yeah, I'm ridin′ with a.30 on me (yeah)
Cinco grandes, golpeando mi liga (Grrah)
Big Five, bangin' my league (grrah)
Todas mis putas de élite
All my hoes elite
Todas mis entradas para espectáculos se agotaron
All my shows sold out
Baby Money atrapando a donde estamos
Baby Money trappin′ where we at

Bebé del dinero, bebé del dinero (¿eh?)
Money Baby, Money Baby (huh)
88, ola (woah)
88, wave (whoa)
Esto no es un estilo de vida
This ain't a lifestyle
Esto es solo la vida
This just life

Sí, estoy pisando a Rickies
Yeah, I′m steppin' in Rickies
Acabo de comprarme sus Balenci', la chica me da chupetones, oh, sí (Woo)
Just bought her Balenci', the girl give me hickies, oh, yeah (whoo)
Tuvo que huir de la ciudad.
Had to flee out the city
Ella dice que me extraña, pero ni siquiera tengo tiempo para acostarme.
She say that she miss me but I ain′t even got time to lay up
Voy a la ciudad de Nueva York y tuve que aumentar mis dígitos.
I go New York City, had to up my digits
Tengo millones y millones, cada vez más rico (¿qué pasa, hombre?)
Got millions on millions, gettin′ richer (what's up, man?)
Sí, las bandas llegaron más grandes.
Yeah, the bands came bigger
Ve a la cárcel con tu equipo, voy a joder las calles y desapareceré.
Go jailbreak kitted, I′m fuckin' up the streets goin′ missin'

Me he estado sintiendo bien
I′ve been feelin' well
Mi hielo está bien, tengo pacas sobre pacas, oh, sí
My ice on well, got bales on bales, oh, yeah
Ella va Celine, Chanel
She go Celine, Chanel
Sabes que esa es mi chica, ella lo haría bien (woah)
You know that's my girl, she′d pop it well (whoa)
Bebé Money ball, se nota, vamos Johnny Manziel
Baby Money ball, you can tell, go Johnny Manziel
Te deseo lo mejor (Sí)
I′ll wish you well (yeah)
Y ninguno de mis colegas lo dirá (¿eh?)
And none of my niggas gon' tell (huh)
Y toda mi droga se va a vender
And all of my dope gon′ sell

Dinero para bebés, dinero para bebés
Baby Money, Baby Money
88, sí
88, Yeah

Desarrollado por musixmatch