Traducir a
(Oh)
(Oh)
Tenho que ter certeza de que cada segundo vale a pena (vale a pena)
I gotta make sure every second worth it (worth it)
Derramando, derramei algumas coisas e estou desviando (desviando)
Pourin′ up, I spilled some stuff, and I've been swervin′ (swerwin')
Roxo todo em mim, eu não uso nenhum Perkys (Perkys)
Purple all on me, I don't pop no Perkys (Perkys)
Ela é a pior vadia da Terra, ela pode te deixar nervoso
She the baddest bitch on Earth, she might make you nervous
Ela gosta de bolsas Givenchy, Double G e Balenciaga
She like Givenchy, and double G, and Balenciaga purses
Tenho que ficar dentro de casa, ficar lá fora me deixa nervoso (me deixa)
I gotta stay inside, bein′ outside make me nervous (it make me)
Eu posso perder a cabeça se vir outra pessoa
I might lose my mind if I see another person
Eu fui embora, eu fui embora
I′ve been gone, I've been gone
Não atenda meu telefone, sim, ela está ligando, dizendo que estou brincando com ela
Don′t answer my phone, yeah, she callin', say I′m playin' with her
Como ela está brava comigo? Ela tem um homem, mas não está deitada com ele
How she mad at me? She got a man, but she ain′t layin' with him
Por que você ainda se preocupa comigo? Fique com a gata do seu homem, pare de brincar com ele
Why you even worried 'bout me? Be with your mans shawty, stop playin′ with him
Ela diz: "Solitária, por que você me trata assim?" É assim que eu sou, baby
She say, "Lonely, why you treat me like that?" That′s just who I am, baby
Eu não posso evitar, eu sou aquele mano, e eu vou ficar louco, baby
I can't help it, I′m that nigga, and I'm goin′ ham, baby
Não posso ajudar, fico muito chapado, é melhor você ligar para o Cam, baby
I can't help, I get too high, you better call Cam, baby
Eu percorri um longo caminho desde que não raspei nada, tive que enganar, baby
I came a long way from scrapin′ nothin', havin' to scam, baby
Eu fico muito alto, estou elevando
I get way too high, I′m elevatin′
Prometazina e Sprites, minha medicação
Promethazine and Sprites, my medication
Toda vez que estou revigorado, isso faz uma declaração
Every time I'm fresh, it make a statement
Pegamos todo o dinheiro e gastamos, não há economia
We take all the cash and blow it, ain′t no savings
Ela pega toda aquela bunda e joga, você não pode salvá-la
She take all that ass and throw it, you can't save her
Nós compramos uma garrafa inteira, compramos uma cerveja inteira, nós ganhamos papel
We bought a whole bottle, bought a whole pint, we get paper
Ela bebeu, bebeu, bebeu a noite toda sem parar
She been drankin′, drankin', drankin′ all night with no chaser
Eu estive pensando, pensando, pensando naquela vadia, mas não vou persegui-la (persegui-la)
I been thinkin', thinkin', thinkin′ ′bout that bitch, but I won't chase her (chase her)
Sim, sim, ela é uma verdadeira terremotona
Yeah, yeah, she′s a real earthquaker
Ela ganha dinheiro todos os dias, ela não precisa de um contracheque
Every day she makin' money, she don′t need a pay stub
Eu tenho feito ondas, ondas, ondas, sem férias
I've been makin′ waves, waves, waves, no vacation
Esse garoto não é pago, pago, pago, é melhor você não dizer "não"
That boy don't get paid, paid, paid, you better not say nun'
Eu estou ficando muito, muito louco com o raver
I′ve been goin′ real, real crazy with the raver
Querida, eu sou o plug, tenho muito mais erva do que a Jamaica (Jamaica, sim)
Baby, I'm the plug, I′ve got way more weed than Jamaica (Jamaica, yeah)
Tenho que ter certeza de que cada segundo vale a pena
I gotta make sure every second worth it
Derramando, derramei algumas coisas e estou desviando
Pourin' up, I spilled some stuff, and I′ve been swervin'
Roxo todo em mim, eu não uso nenhum Perkys
Purple all on me, I don′t pop no Perkys
Ela é a pior vadia da Terra, ela pode te deixar nervoso
She the baddest bitch on Earth, she might make you nervous
Ela gosta de bolsas Givenchy, Double G e Balenciaga
She like Givenchy, and double G, and Balenciaga purses
Tenho que ficar dentro de casa, ficar lá fora me deixa nervoso
I gotta stay inside, bein' outside make me nervous
Eu posso perder a cabeça se vir outra pessoa
I might lose my mind if I see another person
Eu fui embora, eu fui embora
I've been gone, I′ve been gone
Não atenda meu telefone, sim, ela está ligando, dizendo que estou brincando com ela
Don′t answer my phone, yeah, she callin', say I′m playin' with her
Como ela está brava comigo? Ela tem um homem, mas não está deitada com ele
How she mad at me? She got a man, but she ain′t layin' with him
Por que você está preocupada comigo? Fique com seu homem ou pare de brincar com ele
Why you worried ′bout me? Be with your mans, or stop playin' with him
Ela diz: "Solitária, por que você me trata assim?" É assim que eu sou, baby
She say, "Lonely, why you treat me like that?" That's just who I am, baby
Eu não posso evitar, eu sou aquele mano, e eu vou ficar louco, baby
I can′t help it, I′m that nigga, and I'm goin′ ham, baby
Não posso ajudar, fico muito chapado, é melhor você ligar para o Cam, baby
I can't help, I get too high, you better call Cam, baby
Eu percorri um longo caminho desde que não raspei nada, tive que enganar, baby
I came a long way from scrapin′ nothin', havin′ to scam, baby
Eu fico muito alto, estou elevando
I get way too high, I'm elevatin'
Prometazina e Sprites, minha medicação
Promethazine and Sprites, my medication
