Traducir a
Desesperado, por que você não cai em si?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Você está andando em cercas há tanto tempo
You been out riding fences for so long now
Oh, você é difícil, eu sei que você tem suas razões
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons
Essas coisas que te agradam podem te machucar de alguma forma
These things that are pleasing you can hurt you somehow
Não desenhe a rainha de ouros, garoto
Don′t you draw the queen of diamonds, boy
Ela vai te bater se puder
She'll beat you if she's able
Você sabe que a rainha de copas é sempre sua melhor aposta
You know the queen of hearts is always your best bet
Agora me parece que algumas coisas boas
Now it seems to me, some fine things
Foram colocados sobre a sua mesa
Have been laid upon your table
Mas você só quer aqueles que não pode obter
But you only want the ones that you can′t get
Desesperado, oh, você não vai ficar mais jovem
Desperado, oh, you ain′t getting no younger
Sua dor e sua fome estão te levando para casa
Your pain and your hunger, they're driving you home
E liberdade, oh, liberdade
And freedom, oh, freedom
Bem, isso é só o que algumas pessoas falam
Well, that′s just some people talking
Sua prisão é andar por este mundo sozinho
Your prison is walking through this world all alone
Seus pés não ficam frios no inverno?
Don't your feet get cold in the winter time?
O céu não vai nevar e o sol não vai brilhar
Sky won′t snow, and the sun won't shine
É difícil distinguir a noite do dia
It′s hard to tell the nighttime from the day
Você está perdendo todos os seus altos e baixos
You're losing all your highs and lows
Não é engraçado como o sentimento desaparece?
Ain't it funny how the feeling goes away?
Milímetros
Mm
Desesperado, por que você não cai em si?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Desça das suas cercas, abra o portão
Come down from your fences, open the gate
Pode estar chovendo, mas há um arco-íris acima de você
It may be raining, but there′s a rainbow above you
É melhor você deixar alguém te amar
You better let somebody love you
É melhor você deixar alguém te amar
You better let somebody love you
Antes que seja tarde demais
Before it's too late