There Ain’t No Sweet Man That’s Worth the Salt of My Tears traducción al Español

Diana Krall

Traducir a

Temblando como una hoja en un árbol,
Shakin′ like a leaf on a tree,
Eso se está soltando del tallo.
That's coming loose from the stem
Temblando como una hoja en un árbol,
Shakin′ like a leaf on a tree,
¡Porque me estoy soltando de mi hombre!
Because I'm coming loose from my man!

Soy como un sauce llorón,
I'm like a weeping willow,
Llorando en mi almohada,
Weeping on my pillow,
Durante años y años,
For years and years,
No hay hombre dulce que valga la sal de mis lágrimas.
There ain′t no sweet man that′s worth the salt of my tears

Me arrastró hacia abajo y hacia abajo,
Down and down he dragged me,
Como un demonio me fastidiaba,
Like a fiend he nagged me,
Durante años y años,
For years and years,
No hay hombre dulce que valga la sal de mis lágrimas.
There ain't no sweet man that′s worth the salt of my tears

Aunque pueda estar triste,
Although I may be blue,
Aún así, soy sincero,
Still, I'm true,
¡Debo decirle adiós!
I must tell him good-bye!
En lugar de tener a ese hombre,
Rather than have that man,
¡Me voy a tumbar y moriré!
Gonna lay me down and just die!

Así que, hermanas con el corazón roto,
So broken-hearted sisters,
Señores molestos, ¡préstenme sus oídos!
Aggravating misters, lend me your ears!
No hay hombre dulce que valga la sal de mis lágrimas.
There ain′t no sweet man that's worth the salt of my tears

Aunque pueda estar triste,
Although I may be blue,
Aún así, soy sincero,
Still, I′m true,
¡Debo decirle adiós!
I must tell him good-bye!
En lugar de tener a ese hombre,
Rather than have that man,
¡Me voy a tumbar y moriré!
Gonna lay me down and just die!

Así que, hermanas con el corazón roto,
So broken-hearted sisters,
Señores molestos, ¡préstenme sus oídos!
Aggravating misters, lend me your ears!
No hay hombre dulce que valga la sal de mis lágrimas.
There ain't no sweet man that's worth the salt of my tears

Desarrollado por musixmatch