Invisible traducción al Portugués

Dio

Traducir a

Se o seu círculo permanecer ininterrupto
If your circle stays unbroken
Então você é um homem de sorte
Then you′re a lucky man
Porque nunca, nunca, nunca tem para mim
'Cause it never, never, never has for me
No palácio da virgem
In the palace of the virgin
Está o cálice da alma
Lies the chalice of the soul
E é provável que você encontre a resposta
And it′s likely you might find the answer there

Ela teve 13 anos de lágrimas adolescentes
She had 13 years of teenage tears
Nunca uma mão amiga
Never a helping hand
Ela teve mais 14 chuvas antes
She had 14 more of rain before
Ela viu a vista da terra
She saw the sight of land

Ela tinha uma fotografia apenas, rasgada ao meio
She was a photograph just ripped in half
Um sorriso dentro de uma carranca
A smile inside a frown
E então a luz, a resposta bem dentro dela descendo
And then the light, the answer right inside her coming down
ele diz
He said

Não posso ir em bora
I can go away
Não posso sair daqui
I can leave here
Eu posso ficar invisível
I can be invisible
Eu vou embora
I'll go away

Ele tinha apenas 18 anos e estava entre
He was just 18 and in between
Uma senhora e um homem
A lady and a man
A namorada do seu pai no mundo da mamãe
He's daddy′s girl in momma′s world
Foi quando ele correu
That was when he ran

Você sabe que a palavra confusa foi abusada
You know the word confused has been abused
Mas isso é exatamente o que ele era
But that's just what he was
E então a faísca dentro da escuridão
And in the spark, inside the dark
A resposta veio porque ele disse
The answer came because he said

Você pode ir em bora
You can go away
Você pode sair daqui
You can leave here
Você pode ser-ser-ser-ser-ser
You can be-be-be-be-be
Invisível
Invisible

Bem, eu cresci rápido e senti o chute
Well, I grew up quick and I felt the kick
Da vida em um palco
Of life upon a stage
Comprei o livro e dei uma olhada rápida
So I bought the book and then I took a fast look
Apenas na última página
At just the very last page

Era uma palavra que eu acabara de ouvir
It was a single word that I′d just heard
Dos dois que vieram antes
From the two that came before
A única maneira de realmente ficar
The only way to really stay
É sair pela porta
Is to walk right out the door

Então eu vou embora
So I'll go away
Vou sair daqui
I′m gonna leave here
Eu posso ficar invisível
I can be invisible
Vá embora novamente
Go away again

Não posso ir em bora
I can go away
Quando eu sair daqui
When I leave here
Eu posso ficar invisível
I can be invisible

Eu disse: "Quando eu for embora
I said, "When I go away
Senhor, você sabe que é certo sair daqui
Lord, you know it's right to leave here"
Então eu me torno invisível
So I just become invisible
estou indo embora
I′m going away
Desaparecer diante dos seus olhos
Disappear before your eyes

Você nunca vai me tocar, você nunca vai me sentir
You'll never touch me, you'll never feel me
Você nunca mais me verá
You′ll never see me again
Porque acabei de me tornar invisível
Because I′ve just become unseen

Quando sou uma fotografia rasgada ao meio
Well, I'm a photograph that′s been torn in half
Temos apenas 18 anos e estamos no meio
We're only 18 and we′re in between
Precisamos de uma mão amiga para a terra santa
We need a helping hand to the holy lande
Ser invisível
To be invisible
Ir embora
To go away

Desarrollado por musixmatch