Traducir a
Bem, há uma lua de Peter Pan, delícia de pastor
Well there′s a Peter Pan moon, shepherd's delight
Eu peguei o dragão ao meio-dia, sim, e venci a luta
I got the dragon at noon, yes, and I won the fight
Agora, eu quero minha recompensa no céu esta noite
Now, I want my reward in heaven tonight
Assim como você prometeu
Just like you promised
Anjo da misericórdia, você não sofrerá nenhum dano
Angel of mercy you′ll come to no harm
Anjo da misericórdia, não há necessidade de alarme
Angel of mercy, there's no need for alarm
O cavaleiro de armadura quer uma noite em seus braços
The knight in his armour wants a night in your arms
Você sabe, ele é honesto
You know, he's honest
Anjo da misericórdia, anjo da alegria
Angel of mercy, angel delight
Dê-me minha recompensa no céu esta noite
Give me my reward in heaven tonight
E se eu entregar minha espada
And if I give up my sword
Você não vai me dar o direito, doce anjo?
Won′t you give me the right, sweet angel?
Bem, agora é tarde demais para conversar, podemos conversar mais tarde
Well, now it′s too late for talkin', we could talk later on
Deixe o saxofone tocar para nós até o amanhecer
Let the saxophone play us till the of dawn
Tudo que eu preciso é de um pouco de esquecimento, você não precisa de proteção
All I need is a little oblivion, you don′t need protection
Bem, agora, aqui vem o luar, na sua cama
Well, now, here come the moonlight, down on your bed
Anjo da misericórdia, deixe seu coração governar sua cabeça
Angel of mercy, let your heart rule your head
Eu não quero seu dinheiro, eu quero você em vez disso
I don't want your money, I want you instead
Não preciso de rejeição, sim
Don′t need rejection, yeah
Anjo da misericórdia, anjo da alegria
Angel of mercy, angel delight
Dê-me minha recompensa no céu esta noite
Give me my reward in heaven tonight
E se eu entregar minha espada, você não me dará o direito?
And if I give up my sword, won't you give me the right?
Anjo da misericórdia, dá-me o céu esta noite
Angel of mercy, give me heaven tonight
Bem, se você cruzar o seu coração e cuspir
Well, if you cross your heart and spit
E jure sobre o túmulo de sua mãe
And swear upon the grave of your mother
Você tem que entrar nisso
You gotta get into it
Você tem que me dizer que eu sou mais que seu amante
You got to tell me that I′m more than your lover
Sim, anjo da misericórdia, anjo da alegria
Yeah, angel of mercy, angel delight
Dê-me minha recompensa no céu esta noite
Give me my reward in heaven tonight
E se eu entregar minha espada, você não me dará o direito?
And if I give up my sword, won't you give me the right?
Anjo da misericórdia, dá-me o céu esta noite
Angel of mercy, give me heaven tonight
Sim, anjo da misericórdia, anjo da alegria
Yeah, angel of mercy, angel delight
Dê-me minha recompensa no céu esta noite
Give me my reward in heaven tonight
E se eu entregar minha espada, você não me dará o direito?
And if I give up my sword, won't you give me the right?
Anjo da misericórdia, dá-me o céu esta noite
Angel of mercy, give me heaven tonight
Ah, anjo da misericórdia, anjo da alegria
Ah, angel of mercy, angel delight
Dê-me minha recompensa no céu esta noite
Give me my reward in heaven tonight
E se eu entregar minha espada, você não me dará o direito?
And if I give up my sword, won′t you give me the right?
Anjo da misericórdia, dá-me o céu esta noite
Angel of mercy, give me heaven tonight
Sim, anjo da misericórdia
Yeah, angel of mercy
Você me pegou, baby
You got me, baby
Oh, anjo da misericórdia
Oh, angel of mercy
