Traducir a
De pie en la esquina
Standin′ on the corner
De Toulouse y Dauphine
Of Toulouse and Dauphine
Esperando a Marie-Ondine
Waitin' on Marie-Ondine
Estoy intentando poner una melodía
I′m tryin' to place a tune
Bajo un rayo de luna de Luisiana
Under a Louisiana moonbeam
En el planeta de Nueva Orleans
On the planet of New Orleans
En un bar que llaman El Saturno
In a bar they call The Saturn
Y en sus ojos de color verde
And in her eyes of green
Y algo que ella dijo en un sueño.
And somethin' that she said in a dream
Dentro de mi traje tengo mi raíz de mojo.
Inside of my suit I got my mojo root
Y una figura de amor verdadero
And a true love figurine
Para el planeta de Nueva Orleans
For the planet of New Orleans
Nueva Orleans - el otro planeta
New Orleans - the other planet
Con otra vida sobre ella
With other life upon it
Y todo lo que tiembla en el medio
And everythin′ that′s shakin' in between
Si alguna vez aterrizas allí
If you should ever land upon it
Será mejor que sepas lo que hay ahí
You better know what′s on it
El planeta de Nueva Orleans
The planet of New Orleans
Ahora estoy tratando de encontrar mi camino.
Now I'm tryin′ to find my way
A través de la lluvia y el vapor
Through the rain and the steam
Estoy mirando directamente hacia adelante a través de la pantalla.
I'm lookin′ straight ahead through the screen
Y entonces la oí decir
And then I heard her say
Algo en la limusina
Somethin' in the limousine
'Estoy a punto de dar un paseo por el planeta de Nueva Orleans'
'Bout takin′ a ride across the planet of New Orleans
Si ella fuera un as
If she was an ace
Y yo era solo un idiota
And I was just a jack
Y las cartas nunca fueron vistas
And the cards were never seen
Podríamos haber sido el rey y la reina
We could have been the king and queen
Pero ella me llevó de regreso a su patio.
But she took me on back to her courtyard
Donde grita el perfume de magnolia
Where magnolia perfume screams
Detrás de las puertas y el granito
Behind the gates and the granite
Del planeta de Nueva Orleans
Of the planet of New Orleans
Nueva Orleans - el otro planeta
New Orleans - the other planet
Con otra vida sobre ella
With other life upon it
Y todo lo que tiembla en el medio
And everythin′ that's shakin′ in between
Si alguna vez aterrizas allí
If you should ever land upon it
Será mejor que sepas lo que hay ahí
You better know what's on it
El planeta de Nueva Orleans
The planet of New Orleans
Con otra vida sobre ella
With other life upon it
Y todo lo que tiembla en el medio
And everythin′ that's shakin′ in between
Si alguna vez aterrizas allí
If you should ever land upon it
Será mejor que sepas lo que hay ahí
You better know what's on it
El planeta de Nueva Orleans
The planet of New Orleans
El planeta de Nueva Orleans
The planet of New Orleans
