Traducir a
Hoje vai ser um dia bom
Today is gonna be a good day
Não vou ligar pro que vão dizer
Don′t care what anybody else say
Oh-oh-oh, eu não preciso de um biscoito da sorte pra me dizer como me sinto
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I′m feeling
Vai ser um bom dia, um bom dia
Gonna be a good day, a good day
Levantei, acabei de acordar
Woke up, just woke up
Minha namorada me disse que eu bebo demais
My girlfriend warned me that I drink too much
Advil, a boa pílula
Advil, the good pill
Minha cabeça pesa como a batida da festa no ônibus
Head pounds like the bass on the party bus
Memórias, as memórias
Memories, the memories
O Instagram está me contando tudo
The Instagram's telling me everything
Eu não me arrependo de nada, oh
I regret nothing, oh
Ooh-ooh-ooh, eu me sinto como um milhão de dólares no banheiro
Ooh-ooh-ooh, I feel like a million bucks in a toilet
Ooh-ooh-ooh, da minha cabeça até meus dedões, até minha alma, foram envenenados
Ooh-ooh-ooh, my head to my toes to my soul has been poisoned
É a prova viva que mesmo quando você é durão, a vida te destrói
Living proof that even when your whole life has been destroyed, shh
Você ainda pode curtir
You still can enjoy it, hey
Hoje vai ser um dia bom
Today is gonna be a good day
Não vou ligar pro que vão dizer
Don't care what anybody else say
Oh-oh-oh, eu não preciso de um biscoito da sorte pra me dizer como me sinto
Oh-oh-oh, I don′t need a fortune cookie to tell me the way I′m feeling
Vai ser um bom dia, um bom dia
Gonna be a good day, a good day
Dia bom
Good day
(Vai ser o que?) Um bom dia
(It's gonna be a what?) A good day
Noite passada, noite passada
Last night, ′bout last night
Me meti em uma briga com o microfone do karaokê
Got in a fight with the karaoke mic
Tiros, bolas de fogo
Shots fired, a fireball
Não sei diferenciar o que é o teto e o que é parede
Can't tell what′s the ceiling or what's the wall
Ooh-ooh-ooh, eu me sinto como um milhão de dólares no banheiro
Ooh-ooh-ooh (uh), I feel like a million bucks in a toilet
Ooh-ooh-ooh, da minha cabeça até meus dedões, até minha alma, foram envenenados
Ooh-ooh-ooh (uh-uh), my head to my toes to my soul has been poisoned
É a prova viva que mesmo quando você é durão, a vida te destrói
Living proof that even when your whole life has been destroyed, shh
Você ainda pode curtir
You still can enjoy it, ah
Hoje vai ser um bom dia (oh, sim)
Today is gonna be a good day (oh, yeah)
Não vou ligar pro que vão dizer
Don′t care what anybody else say
Oh-oh-oh, eu não preciso de um biscoito da sorte pra me dizer como me sinto
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feeling
Vai ser um bom dia (oh, sim), um bom dia
Gonna be a good day (oh, yeah), a good day
Deixa rolando, rolando, rolando.. ah-woo
Keep it going up, keep it going up, keep it going up, woo
Deixa rolando, rolando, rolando.. ah-woo
Keep it going up, keep it going up, keep it going up, woo
E quando a manhã chegar, quando a manhã chegar, deixa rolando... ah-woo
When the morning comes, when the morning comes, still we′re going up, woo
Deixa rolando, rolando, rolando.. ah-woo
Keep it going up, keep it going up, keep it going up, woo
Ah sim
Ah, yeah
Ok, quero sentar por um segundo
Okay, wanna sit down for a second
Eu preciso de um Bloody Mary
I need a Bloody Mary
Hoje vai ser um dia bom
Today is gonna be a good day
Não se importa com o que qualquer outra pessoa diga, ahh ...
Don′t care what anybody else say, ah-oh, ouch
Hoje vai ser um bom dia (isso mesmo)
Today is gonna be a good day (that's right)
Não me importo com o que os outros dizem (não me importo, não me importo com o que os outros dizem)
Don′t care what anybody else say (don't care, don′t care what anybody says)
Oh-oh-oh, eu não preciso de um biscoito da sorte pra me dizer como me sinto
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I′m feeling
Vai ser um bom dia, um bom dia
Gonna be a good day (ah), a good day
Vai ser um dia bom (deixa rolando ah-woo)
Today is gonna be a good day (keep it going, ah-woo)
Não ligo pro que vão dizer (deixa rolando ah-woo)
Don't care what anybody else say (keep it going up, woo)
Oh-oh-oh, eu não preciso de um biscoito da sorte pra me dizer como me sinto
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I′m feeling
Vai ser um bom dia (Continue ah-woo) um bom dia
Gonna be a good day (keep it going up, woo), a good day
Na-na-na, na, na-na-na (ooh), na-na (bom dia)
Na-na-na, na, na-na-na (ooh), na-na (good day)
Na-na-na, na-na-na-na (oh sim), na-na (bom dia)
Na-na-na, na-na-na-na (oh yeah), na-na (good day)
Na-na-na, na-na-na-na, na-na (bom dia)
Na-na-na, na-na-na-na, na-na (good day)
Na-na-na, na-na-na-na, na-na (bom dia), na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na, na-na (good day), na-na-na
