DENIAL IS A RIVER traducción al Portugués

Doechii

Traducir a

Ei, eu pensava que tudo tinha acabado (sim)
(Hey, I thought it was all over, yeah)
E aí, Doechii? (Ei, garota)
What′s up, Doechii? (Hey, girl)
Você sabe que já faz um tempinho que você e eu não conversamos
You know it's been a lil′ minute since you and I have had a chat (has it really?)
Provavelmente desde, tipo, seu último EP, Oh The Places You'll Go
Probably since, like, your last EP, "Oh The Places You'll Go"
(Oh, uau) sim (faz um pouquinho, sim)
(Oh, wow) yeah (it's been a minute, yeah)

Tenho recebido algumas ligações (oh?)
I′ve been gettin′ some calls (oh?)
As pessoas estão um pouco preocupadas com você (despreocupadas, ok)
People are a little bit worried about you (not worried, okay)
E eu sei que eu era uma espécie de válvula de escape para você, então (você era)
And I know that I was kinda that outlet for you, so (you were)
Por que você não me conta o que está acontecendo? (Okay)
Why don't you just tell me what′s been goin' on? (Okay)

Se lembra do coroa de 2019
Remember old dude from 2019
Um cara apresentável e legal me sujou mais do que roupa suja (do que roupa suja)
Nice clean nigga did me dirtier than laundry (than laundry)
Deu uma olhada rápida no Instagram dele só para receber uma mensagem direta da esposa? (Que porra é essa?)
Took a scroll through his IG just to get a DM from his wifey? (What the fuck?)
Eu estava tão confusa, o que Doechii deveria fazer?
I was so confused, what should Doechii do?
Ela não sabia sobre mim e eu não sabia sobre Sue
She didn′t know about me and I didn't know ′bout Sue
Eu abri as mensagens e tive que apertar o zoom
I open up the messages, then had to hit the zoom
Acontece que a garota era na real um cara (caramba)
Turns out the girl was really a dude (goddamn)

O cara acha que estava se saindo bem até eu dar o troco
Nigga think he slicked back 'til I slipped back
Me vinguei, transformei o cara em acessório (em um acessório)
Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (to a knick-knack)
Eu segui em frente, lancei algumas músicas
I moved on, dropped a couple of songs
E então eu fui contratada, e agora é 2021
And then I went and got signed, now it's 2021

Ok, eu sinto que essa é a oportunidade perfeita para nós apenas
Okay, I just feel like this is the perfect opportunity for us to just
Darmos uma pausa e meio que analisar o que aconteceu com você
Take a second and kind of unpack what′s happened to you
Você sabe, esse cara te traiu e–
You know, this guy cheated on you, and -
Hum, não (oh), foda-se
Mm, nah (oh), fuck it

Disco de platina aqui, viral aqui ali
"Platinum record" this, "Viral record" that
Estou ganhando tanto dinheiro, estou por toda a internet
I′m makin' so much money, I′m all over the net
Estou me movendo tão rápido, sem tempo para processar
I'm movin′ so fast, no time to process
E não, não estou fazendo parte de uma gangue, mas estou sempre no set de gravação (sim)
And, no, I'm not in a gang, but I′m always on set (yeah)
Relógio de pulso, lançando estilo, gravadoras querem os TikToks
Wristwatch, drip drop, labels want the TikToks
Agora estou fazendo música para o TikTok, que porra é essa?
Now I'm makin' TikTok music, what the fuck?
Preciso de uma limpeza, preciso de uma desintoxicação
I need a cleanse, need a detox
Mas não temos tempo para parar, as paradas musicais precisam de nós (e precisam mesmo)
But we ain′t got time to stop, the charts need us (and they do)

Avançando para 2023
Fast forward, me, 2023
Estou acumulando muita grana e fazendo dinheiro
I′m stackin' lots of cheese and makin′ money
Minha grama é realmente verde, e -
My grass is really green, and -
Sinceramente, eu não consigo nem mais parar de falar merda
Honestly, I can't even fucking cap no more
Este é um momento muito sombrio para mim, estou passando por muita coisa
This is a really dark time for me, I′m goin' through a lot

(Por muita coisa, você quer dizer drogas?) Hum, eu não–
(By "a lot," you mean drugs?) Um, I wouldn′t -
(Drogas?) Não, é uma–, (não?) É uma planta natural
(Drugs?) No, it's a -, (no?) It's a natural plant
(Não, não estou te julgando) eu não sou viciada
(No, I′m not judging) I′m not an addict
(Só estou dizendo) Eu não acho–
(I'm just sayin′) I don't think -
(Você quer falar sobre isso?) Hã
(You wanna talk about it?) Uh

Quer dizer, caramba, eu gosto de pílulas, eu gosto de drogas
I mean, fuck, I like pills, I like drugs
Eu gosto de ganhar dinheiro, eu gosto de strippers, eu gosto de transar
I like gettin′ money, I like strippers, I like to fuck
Eu gosto de beber durante o dia e de festas durante o dia e Hollywood
I like day-drinkin' and day parties and Hollywood
Eu gosto de fazer coisas de Hollywood, cheirar, provavelmente faria (yeah)
I like doin′ Hollywood shit, snort it? Probably would (yeah)
O que eu posso dizer? Essa merda funciona, faz com que eu me sinta bem
What can I say? The shit works, it feels good
E minha autoestima está no nível mais baixo de todos os tempos
And my self-worth's at an all-time low
E, justo quando não podia piorar
And just when it couldn't get worse
Minha ex invadiu minha casa e destruiu tudo o que eu tinha (sim)
My ex crashed my place and destroyed all I owned (yeah)

Oops, cometi um erro
Whoopsie, made a oopsie
Um erro de 100 mil dólares me deixou louca (sim)
100,000 dollar oops made me loopy (yeah)
Eu não sou uma assassina, mas não me provoque
I ain′t a killer, but don′t push me
Não quero ter que transformar as tripas de um cara em sopa de feijão
Don't wanna have to turn a nigga guts into soup beans

Uou, uou, uou, uou, uou (hurr), ok, Doechii
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa (rurr), okay, Doechii
Não queremos voltar aos nossos antigos hábitos (desculpa, ok)
We don′t wanna revert back into our old ways (sorry, okay)
Então vamos tentar um exercício de respiração, certo? (Está bem, entendi)
So we're gonna try a breathin′ exercise, okay? (Alright, word)
Quando eu respirar (ok), você respira
When I breathe (okay), you breathe
Tudo bem? Vamos lá (o quê?)
Alright? Let's go (what?)

Uh-uh-ooh, uh-uh-ah
Uh-uh-ooh, uh-uh-ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, ah
Hã, hã, hã, hã, ah
Uh, uh, uh-uh-ah
Uh, uh, uh, uh, ah, whoo-sah
Uh-uh-uh-uh-ah, whoo-sah!

Desarrollado por musixmatch