Go to Hell traducción al Español

Dolly Parton

Traducir a

Ahora realmente soy una persona que ama y teme a Dios.
Now I truly am a God-lovin′, God-fearin' person
Y toda mi vida he luchado esa batalla entre el bien y el mal.
And all my life I′ve fought that battle between good and evil
Como la mayoría de nosotros, el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.
As most of us do, the spirit is willin', but the flesh is weak
Es como si tuviera al diablo en mi hombro izquierdo.
It's like I got the Devil on my left shoulder
Y tener un ángel en el lado derecho
And have an Angel on the right one
Y depende del día y de la situación.
And it depends on the day and the situation
En cuanto a qué lado estoy más a favor, ¿eh?
As to which side I favour most, huh
Ahora bien, no soy una mala persona.
Now, I′m not a bad person
Pero siempre he sido demasiado bueno para ser realmente malo.
But I′ve always been just a little too good to be really bad
Y un poco demasiado malo para ser realmente bueno, si sabes a lo que me refiero.
And a little too bad to be really good, if you know what I mean
Pero si me inclino un poco demasiado hacia la izquierda
But if I do lean just a little too far to the left
Me da un miedo terrible
It scares the holy water out o' me
Y trato de enderezarme lo más rápido que puedo.
And I try to straighten up just quick as I can
Y ponerme de nuevo en línea
And get myself back line
Ahora bien, ciertamente hay mucho mal en este mundo hoy en día.
Now, there certainly is a lot o′ evil out there in this world today
Lo vemos a nuestro alrededor todo el tiempo, pero aún veo muchas cosas buenas.
We see it all around us all the time, but I still see a lot o' good
Y creo que lo bueno siempre triunfará.
And it is my belief that the good is always gonna win out
¿No odias al diablo?
Don′tcha just hate the Devil?

Vete al infierno, vete al infierno, regresa a donde perteneces.
Go to Hell, go to Hell, go back where you belong
¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Déjame en paz en el infierno!
Get thee behind me Satan, just leave me the Hell alone
Toma tus guerras y tu política, tu lujuria y tu codicia.
Take your wars and your politics, your lust and your greed
Y me voy al infierno en una cesta porque el cielo me espera
And go to Hell in a handbasket 'cause heaven waits for me
Vete al infierno, vete al infierno, regresa a donde perteneces.
Go to Hell, go to Hell, go back where you belong
¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Déjame en paz!
Get thee behind me Satan, just leave me alone
Eres un tramposo, un mentiroso, un sinvergüenza y un ladrón.
You′re a cheat, you're a liar, you're a scoundrel and a thief
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket ′cause heaven waits for me
Vete al infierno (vete al infierno), vete al infierno (vete al infierno)
Go to Hell, go to Hell, go to Hell, go to Hell
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket ′cause heaven waits for me

Oh, me esforcé mucho para vencer mis miedos y mis dudas.
Oh I tried hard to conquer my fears and my doubts
Pero dondequiera que miro veo tus malas acciones por todas partes.
But everywhere I turn I see your evil doin's all about
He sufrido tu dolor, tu angustia y tu pena.
I have suffered your sorrow, your heartache and grief
Sigues dándome malas cartas con una carta de truco bajo la manga.
You keep dealing me a bad hand with a trick card up your sleeve

Vete al infierno, vete al infierno, regresa a donde perteneces.
Go to Hell, go to Hell, go back where you belong
¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Déjame en paz!
Get thee behind me Satan, just leave me alone
Coge a todos tus malos, a tus demonios y huye.
Take all of your bad guys, your demons and flee
Vete al infierno en una cesta, el cielo me llama.
Go to Hell in a handbasket, heaven′s calling me
Vete al infierno (vete al infierno), vete al infierno (vete al infierno)
Go to Hell, go to Hell, go to Hell, go to Hell
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket 'cause heaven waits for me

Oh, sé que no soy un ángel, pero soy mejor que eso.
Oh, I know I′m no angel, but I'm better than that
Y Dios sigue siendo mi héroe, y puede dejarte en el suelo.
And God is still my hero, and he can knock you flat
No hay nada más que tristeza en ese lugar malvado en el que habitas.
There is nothing but sorrow in that wicked place that you dwell
Toma tu dolor y tu miseria y ve directo al infierno.
Take your pain and your misery and go straight to Hell

Vete al infierno, vete al infierno, regresa a donde perteneces.
Go to Hell, go to Hell, go back where you belong
¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Déjame en paz!
Get thee behind me Satan, just leave me alone
Toma tus drogas y tu alcohol, tus vicios y vete.
Take your drugs and your alcohol, your vices and leave
Vete al infierno en una cesta, simplemente aléjate de mí.
Go to Hell in a handbasket, just get away from me
Vete al infierno (vete al infierno), vete al infierno (vete al infierno)
Go to Hell (go to Hell), go to Hell (go to Hell)
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket ′cause heaven waits for me

Mis hermanos y mis hermanas (ah)
My brothers and my sisters (ah)
Estoy aquí para decirte que Satanás es real (ah)
I'm here to tell you that Satan is real (ah)
Él es real y camina entre nosotros tratando de destruir todo lo que es bueno y bello (ah)
He is real and walking around amongst us trying to destroy everything that's good and beautiful (ah)
Él quiere rompernos el corazón y la mente (ah)
He wants to break our hearts and minds (ah)
Destruye nuestros sueños y planes (ah)
Destroy our dreams and plans (ah)
Él quiere hacernos pedazos, destrozarnos y enviarnos directo al infierno (Oh, Dios mío)
He wants to tear us up in little pieces, break us down and send us straight to Hell (Oh, my God)

Ajá, dijiste algo así, hermano.
Ah-ha, you said a mouthful brother
Oh, Dios mío. Oh, Dios mío, todo lo puede.
Oh, my God. Oh, my God can do anything (ah)
Mi Dios puede sanar a los enfermos (ah)
My God can heal the sick (ah)
Repara corazones rotos y lleva nuestras almas al cielo (ah)
Mend broken hearts and take our souls to heaven (ah)
Así que Satanás, escucha (ah)
So Satan, listen up (ah)
En el nombre de Dios te reprendo (ah)
In God′s name I rebuke you (ah)
Me levanto en su nombre, te miro a los ojos y me río en tu fea cara (ja, ja, ja)
I stand up in his name, look you in the eye and laugh in your ugly face (ha, ha, ha)

Vete al infierno, vete al infierno, regresa a donde perteneces.
Go to Hell, go to Hell, go back where you belong
¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Déjame en paz!
Get thee behind me Satan, just leave me alone
Tomen sus armas de destrucción masiva, terror y corrupción.
Take your weapons of mass destruction, terror and sleaze
Vete al infierno con tu corrupción, aléjate de mí.
Go to Hell with your corruption, just get away from me

Vete al infierno (vete al infierno), vete al infierno (vete al infierno)
Go to Hell, go to Hell, go to Hell, go to Hell
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket ′cause heaven waits for me
Vete al infierno (vete al infierno), vete al infierno (vete al infierno)
Go to Hell, go to Hell, go to Hell, go to Hell
Vete al infierno en una cesta porque el cielo me espera.
Go to Hell in a handbasket 'cause heaven waits for me

Vete al infierno en una cesta, el cielo me llama.
Go to Hell in a handbasket, heaven′s calling me
El cielo, el cielo me espera, así que vete al infierno.
Heaven, heaven waits for me, so go to Hell

Oh, mis hermanos y mis hermanas (ah)
Oh, my brothers and my sisters (ah)
Dios puede librarnos de las garras malignas de Satanás
God can deliver us from Satan's evil grip
Satanás, escúchame, mi Padre Celestial puede patear tu ego astronómico de regreso a los abismos del Infierno (ah)
Satan, listen to me, my Father in Heaven can kick your astronomical ego right back to the pits of Hell (ah)
¿Puedo obtener un amén por eso?
Can I get an amen on that one?
Oh, aleluya. Oh, Satanás, viejo diablo.
Oh, hallelujah. Oh, Satan, you ol′ devil you
Dios puede aplastarte como un panqueque el domingo por la mañana (ah)
God can flatten you like a Sunday morning pancake (ah)
¿Puedo obtener un aleluya por eso?
Can I get a hallelujah on that one?
Oh, ¿no es así? ¿no es así?
Oh, ain't it so, ain′t it so?

Tengo muchos amigos en la 101.ª División Aérea y en la 5.ª División de Fuerzas Especiales.
I have many friends in the 101st Air bourne and the 5th special forces
En Fort Campbell Kentucky, los visito cuando puedo.
At Fort Campbell Kentucky, I go visit them when I can
Los chicos de las fuerzas especiales suelen ser los primeros en entrar a una guerra y, a menudo, los últimos en salir.
The guys in special forces are you usually the first ones into a war and often the last ones out
Imagínese entrar en un país hostil ligeramente armado y con sólo unos pocos hombres.
Imagine, going into a hostile country lightly armed and with just a few men
Lo que hacen es tan secreto que nunca reciben el reconocimiento que merecen.
What they do is so secret they never get the recognition they deserve
Y esta es una ocasión en la que quiero que sepan que son apreciados.
And this is one time I want them to know, they are appreciated

Desarrollado por musixmatch