Traducir a
De uma cabana perto de um riacho na montanha
From a shack by a mountain stream
Para um quarto em Nova Orleans
To a room in New Orleans
Tão longe da minha casa na montanha Blue Ridge
So far from my Blue Ridge mountain home
Os homens que conheço não são calorosos e amigáveis
The men I meet, ain′t warm and friendly
Como aquele da velha 'virginny
Like the one in old 'virginny
Oh, eles não são reais, como meu garoto da montanha Blue Ridge
Oh they ain′t real, like my Blue Ridge mountain boy
Eu tinha pouco mais de 18 anos
I was just a little past 18
Quando eu vim para Nova Orleans
When I came to New Orleans
Eu nunca estive além da fronteira do meu estado natal
I'd never been beyond my home state line
Havia um menino que me amava muito
There was a boy who loved me dearly
Mas eu quebrei seu coração severamente
But I broke his heart severely
Quando deixei meu garoto da montanha Blue Ridge
When I left my Blue Ridge mountain boy
A vida era monótona na minha cidade natal
Life was dull in my home town
As luzes estavam apagadas quando o sol se pôs
The lights were out when the sun went down
E eu pensei que a vida na cidade era mais meu estilo
And I thought the city life was more my style
Mas as noites ficam solitárias longe de casa
But nights get lonely away from home
E é fácil dar errado
And its easy to go wrong
Os homens não são gentis
The men ain't kind
Como meu garoto da montanha Blue Ridge
Like my Blue Ridge mountain boy
Nova Orleans guardava coisas
New Orleans held things in store
Coisas que eu nunca esperava
Things I′d never bargained for
E toda noite um homem diferente bate na minha porta
And every night a different man knocks on my door
Mas tarde da noite, quando tudo ainda está
But late at night when all is still
Posso ouvir um chicote enquanto choro pelo meu garoto da montanha Blue Ridge
I can hear a whiporwill, as I cry, for my Blue Ridge mountain boy
Ah, mas eu posso voltar para casa
Oh but I can ever go back home
Desde que o garoto que eu amo se foi
Since the boy I love is gone
Ele se cansou de esperar que eu voltasse
He grew tired of waiting for me to return
Dizem que ele se casou em outubro passado
They say he married, last October
Mas eu nunca vou superar
But I never will get over
Oh, o doce amor do meu garoto da montanha Blue Ridge
Oh, the sweet love of my Blue Ridge mountain boy
Menino da montanha Blue Ridge
Blue Ridge Mountain Boy
