Rockin' It traducción al Francés

Dolly Parton

Traducir a

J'ai grandi en aimant Elvis et l'homme sauvage Jerry Lee
I grew up lovin′ Elvis and wild man Jerry Lee
Chuck Berry, Little Richard, ils m'ont tous jeté un sort
Chuck Berry, Little Richard, they all cast a spell on me
Carl Perkins et ces chaussures en daim bleu n'avaient pas leur place à la ferme
Carl Perkins and those blue suede shoes had no place on the farm
Mais ils étaient meilleurs que ces brogans que je portais dans la grange !
But they was better than them brogans I was wearin' around the barn!
Avec ma radio à transistors que mon oncle m'a achetée
With my transistor radio my uncle bought for me
J'ai dansé et caracolé autour des collines enfumées du Tennessee
I danced and pranced around the smoky hills of Tennessee
Chanter "Ne sois pas cruel"
Singing, "Don′t Be Cruel"
"Great Balls of Fire" et "Soyez bon, Johnny B!"
"Great Balls of Fire" and "Be good, Johnny B!"
Je n'étais qu'un enfant, mais je me suis déchaîné pour le rythme et le rythme !
I was just a child, but I went hog wild for the rhythm and the beat!

Je fais du rock, du rock, du rock depuis le jour de ma naissance
I've been rockin', rockin′, rockin′ since the day I was born
Je vais rocker jusqu'au jour de mon départ !
I'll be rockin′ 'til the day I′m gone!
J'ai toujours du rock and roll dans mon âme country
I've still got rock and roll down in my country soul
Et je vais le faire vibrer jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
And I′ll be rockin' it 'til the cows come home, uh-huh

Un pied qui danse, un genou qui prie ne tiennent pas sur la même jambe
A dancin′ foot, a prayin′ knee don't fit on the same leg
C'est ce que disait ce prédicateur de campagne lorsqu'il plaidait et suppliait
That′s what that country preacher said when he would plead and beg
"Abandonnez cette musique diabolique ! Elle vous enverra directement en enfer !"
"Give up that devil music! It'll send you straight to hell!"
Cela m'a envoyé directement au paradis quand j'ai entendu cette guitare gémir
It sent me straight to heaven when I heard that guitar wail
[Basculez-le, Dolly !] Je le fais basculer !
(Rock it, Dolly!) I am rockin′ it!

Je fais du rock, du rock, du rock depuis le jour de ma naissance
I've been rockin′, rockin', rockin' since the day I was born
Je vais rocker jusqu'au jour de mon départ !
I′ll be rockin′ 'til the day I′m gone!
Ouais, j'ai du rock and roll dans mon âme country
Yeah, I've got rock and roll down in my country soul
Et je vais le faire vibrer jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
And I′ll be rockin' it ′til the cows come home

Attrapez, vous êtes buc, buc, bucket boys
Grab your buck-buck-bucket boys
Faites attention à ce dans quoi vous mettez les pieds, avec ces chaussures en daim bleu.
Be careful what you're steppin' in, in them Blue Suede Shoes
Tu ne voudrais pas avoir aucun pays contre toi, n'est-ce pas
You wouldn′t want to get no country on ya, would you

Me voici sur scène, vous connaissez tous mon nom !
Here I am on the stage, you all know my name!
Avec de nombreuses distinctions nationales, le pays est dans mes veines
With many country accolades, country′s in my veins
Mais depuis que j'ai entendu la grande nouvelle, je n'ai plus jamais été le même
But since I heard the big news, I ain't never been the same
Parce qu'ils sont partis et m'ont mis au Temple de la renommée du rock and roll !
′Cause they done gone and put me in the Rock and Roll Hall of Fame!

Je fais du rock, du rock, du rock depuis le jour de ma naissance
I've been rockin′, rockin', rockin′ since the day I was born
Je vais rocker jusqu'au jour de mon départ !
I'll be rockin' ′til the day I′m gone!
J'ai toujours du rock and roll dans mon âme country
I've still got rock and roll down in my country soul
Et je vais le faire vibrer jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
And I′ll be rockin' it ′til the cows come home

Vous m'avez tous inscrit au Temple de la renommée, donc je suppose qu'il n'y a pas de honte !
Y'all put me in the Hall of Fame, so I guess there ain′t no shame!
Et je vais le faire vibrer jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
And I'll be rockin' it ′til the cows come home
Ouais, je vais le faire bouger jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
Yeah, I′ll be rockin' it ′til the cows come home

Desarrollado por musixmatch