Traveling Man traducción al Francés

Dolly Parton

Traducir a

L'homme que j'aimais dirigeait une tournée de vendeur
The man I loved ran a salesman route
Vente de marchandises de maison en maison
Selling goods from house to house
Et je savais que ma mère ne supporterait jamais
And I knew my mama would never stand
Pour moi, sortir sans homme de voyage
For me stepping out with no traveling man

Ma mère achetait des choses qu'il vendait
My mama bought things that he was a′selling
Mais maman ne le savait pas et je ne le dirais certainement pas.
But mama didn't know and I sure wouldn′t telling
Que derrière son dos je faisais mes plans
That behind her back I was making my plans
Pour rencontrer quelque part cet homme voyageur
To meet somewhere with that traveling man

Oh, l'homme qui voyageait était un peu plus âgé
Oh, the traveling man was a good bit older
Mais une fille a besoin de bras pour la tenir
But a girl needs arms to hold her
Ma mère ne le savait pas parce que je ne lui ai pas dit
My mama didn't know 'cause I didn′t told her
Ma mère ne comprendrait pas
My mama wouldn′t understand
Je sors avec un homme en voyage
Me stepping out with a traveling man

Maman ne m'a pas permis de sortir avec lui.
Mama didn't allow me a′going courting
Et je lui dirais des mensonges que je ne devrais pas lui dire.
And I'd tell her lies that I reckon I oughtn′t
Oh, mais elle me donnerait un coup de main.
Oh but she'd a′give me the back a' her hand
Si elle m'avait vu avec cet homme qui voyageait
If she'd had seen me with that traveling man

Alors je dis à ma mère que je pense que je devrais
So I tell my mama that I reckon I oughta
Va à la source et va nous chercher de l'eau
Go to the spring and fetch us some water
Ce que maman ne savait pas, c'est que j'avais un plan
What mama didn′t know is I had a plan
Pour rencontrer là-bas cet homme voyageur
To meet down there with that traveling man

Maintenant, je fais des plans pour m'enfuir
Now I make plans to run away
Avec cet homme qui voyage un samedi
With that traveling man on a Saturday
Eh bien, samedi est là et je suis là
Well, Saturday′s here and here I stand
Et voilà ma mère avec cet homme voyageur
And there goes my mama with that traveling man

Oh, cet homme voyageur était un amant à deux reprises
Oh, that traveling man was a two-time lover
Il a pris mon amour puis il a pris ma mère
He took my love then he took my mother
Mais je ne savais pas parce que maman ne me l'a pas dit et je ne comprends pas.
But I didn't know ′cause mama didn't told me and I don′t understand
Ma mère s'enfuit avec mon homme de voyage
My mama running off with my traveling man

Maman, tu sais que tu n'aurais pas dû faire ça.
Mama, you know you oughtn't had done that
Tu aimes tout simplement mon père, il s'est enfui avant que je le connaisse.
You just like my daddy, he ran off before I ever knowed him
Tu t'es enfuie avec mon homme de voyage
You done ran-off with my traveling man
Et je ne pense vraiment pas t'avoir jamais connu non plus.
And I really don′t think I ever knowed you either
Oh, voilà ma mère avec mon homme voyageur
Oh, there goes my mama with my traveling man
Cet homme voyageur va vraiment me manquer.
I'm really gonna miss that traveling man

Desarrollado por musixmatch