Traducir a
True, believe me, it happened
È vero, credetemi, è accaduto
one night on a bridge
Di notte su di un ponte
watching the dark water
Guardando l′acqua scura
with the damned desire
Con la dannata voglia
to make a dive
Di fare un tuffo giù
Suddenly
D'un tratto
someone [was] behind me
Qualcuno alle mie spalle
maybe an angel
Forse un angelo
dressed as a passer-by
Vestito da passante
He took me away saying so
Mi portò via dicendomi così
wonderful
Meraviglioso
but how can't you realize
Ma come, non ti accorgi
How wonderful the world is
Di quanto il mondo sia meraviglioso
wonderful
Meraviglioso
even your pain
Perfino il tuo dolore
It may then appear wonderful
Potrà apparire, poi, meraviglioso
But look around you
Ma guarda intorno a te
what gifts they gave you
Che doni ti hanno fatto
They invented the sea for you
Ti hanno inventato il mare
"You say: "I have nothing"
Tu dici: "Non ho niente"
do you think the sun is nothing
Ti sembra niente il sole?
The life, the love
La vita, l′amore
wonderful
Meraviglioso
the affection of a woman
Il bene di una donna
Who loves you only, wonderful
Che ama solo te, meraviglioso
the light of a morning
La luce di un mattino
a friend's hug
L'abbraccio di un amico
The face of a child, wonderful
Il viso di un bambino, meraviglioso
wonderful
Meraviglioso
But look around you
Ma guarda intorno a te
what gifts they gave you
Che doni ti hanno fatto
They invented the sea for you
Ti hanno inventato il mare
"You say: "I have nothing"
Tu dici non ho niente
do you think the sun is nothing
Ti sembra niente il sole?
The life, the love
La vita, l'amore
wonderful
Meraviglioso
The night was over
La notte era finita
and I could taste you again
E ti sentivo ancora
Taste of life, wonderful
Sapore della vita, meraviglioso
wonderful
Meraviglioso
wonderful
Meraviglioso
wonderful
Meraviglioso
