Good Looking traducción al Francés

Don Omar

Traducir a

Don Danny, Danny Fornaris !
¡Don Danny, Danny Fornaris!
Des airs lunaires !
¡Luny Tunes!
L'orphelinat !
¡El Orfanato!

Bébé, tu es si belle ! (Vous êtes mannequin)
Nena, ¡qué bien te ves! (Tú modelando)
Bébé, tu es si belle ! (Quand tu marches)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando caminas)
Bébé, tu es si belle ! (Danse sexy)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sexy bailando)
Bébé, tu es si belle ! (Mon adrénaline monte)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sube mi adrenalina)
Bébé, tu es si belle ! (En passant)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando al pasando)
Bébé, tu es si belle ! (Redresse le coin)
Nena, ¡qué bien te ves! (Endereza la esquina)
Bébé, tu es si belle ! (Vous provoquez)
Nena, ¡qué bien te ves! (′Tas provocando)
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!

Modèle sexy Nena
Sexy modela nena
Ta petite couleur cannelle
Tu colorcito canela
Brune, tu es belle !
Morena, ¡qué bien te ves!
Il danse comme un roi sur la ligne
Baila matándose en la raya
Un dimanche à la plage ne manque jamais
No falla un domingo a playa
Et il est là-bas pour vous affronter.
Y por ahí anda fronteandote
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)

Écoutez son corps de sirène
Oye, su cuerpo de sirena
Bain de soleil sur le sable
Cogiendo sol en la arena
Avec son partenaire en train de bronzer
Con su socia bronceándose
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)
Le feu coule dans ses veines
Le corre fuego por las venas
Quand les mouvements sexy
Cuando sexy se menea
Mais, bébé, tu es belle !
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!

Candelita recherche quelqu'un qui est un salaud.
Candelita anda buscando quién de cabrón la guille'
Que dans un coin il l'attrape et boum, boum, il la ratisse
Que en una esquina la pille y boom, boom, la rastrille
Ne le prends pas, va partout et martèle
Que no coja quille, vaya a to′a y martille
Et qu'elle marche comme elle pour que le pare-chocs brille.
Y que se ande como ella pa' que el bumper le brille
Que ce soit un cheval et sellez-le comme une pouliche
Que sea un caballo y como potra le ensille
Il ne veut pas d'un vantard pour payer ses pots-de-vin.
No quiere un sopla-bote que le pague los pilers

Elle veut que son étalon la sorte et la baise.
Quiere su machote, que la saque y le enfile
Et la musique de Fornaris pour lancer la fête
Y la música de Fornaris pa' que el party se active
Prenez-en un des Caraïbes pour pouvoir danser en live
Toma un del caribe pa′ que baile las vive
Un arc, un dembow, voilà un striber
Un bow, dembow, va por ahí un striber
Mais la vie n'est qu'une, soit tu bois, soit tu fumes, soit tu vis
Ma′ la vida es solo una o se bebe, fuma, vive
Qu'il est un salaud en prison et que rien ne peut être accompli mort.
Que de preso está cabron y muerto na' se consigue
(Oh mon Dieu !)
(¡iDon!)

Bébé, tu es si belle ! (Vous êtes mannequin)
Nena, ¡qué bien te ves! (Tú modelando)
Bébé, tu es si belle ! (Quand tu marches)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando caminas)
Bébé, tu es si belle ! (Danse sexy)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sexy bailando)
Bébé, tu es si belle ! (Mon adrénaline monte)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sube mi adrenalina)
Bébé, tu es si belle ! (En passant)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando al pasando)
Bébé, tu es si belle ! (Redresse le coin)
Nena, ¡qué bien te ves! (Endereza la esquina)
Bébé, tu es si belle ! (Tu provoques)
Nena, ¡qué bien te ves! (Vas provocando)
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!

Modèle sexy Nena
Sexy modela nena
Ta petite couleur cannelle
Tu colorcito canela
Brune, tu es belle !
Morena, ¡qué bien te ves!
Il danse comme un roi sur la ligne
Baila matándose en la raya
Un dimanche à la plage ne manque jamais
No falla un domingo a playa
Et il est là-bas pour vous affronter.
Y por ahí anda fronteandote
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)

Écoutez son corps de sirène
Oye su cuerpo de sirena
Bain de soleil sur le sable
Cogiendo sol en la arena
Avec son partenaire en train de bronzer
Con su socia bronceándose
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)
Le feu coule dans ses veines
Le corre fuego por las venas
Quand les mouvements sexy
Cuando sexy se menea
Mais, bébé, tu es belle !
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
(Danny, à l'époque !)
(Danny, back in the days!)

Maman sait, maman sait, maman lâche prise
Mama se, mama sa, mama suelta
Maman, laisse tomber cette guille, je sais que tu es contrariée.
Mama deja esa guille′, que yo sé que estás revuelta
Vous voulez être touché partout sur votre taille.
Tú quieres que te toquen la cintura completa
Tu veux que je danse et que je te mette le feu (Bom, bom, bom, bom)
Tú quieres que te baile y te de candela (Bom, bom, bom, bom)

Maman se, maman sa, maman jouit
Mama se, mama sa, mama goza
La musique de Fornaris fait vibrer la fête.
La música de Fornaris está reventando la fiesta
Rejoins-moi, mon chat, pour que tu puisses ressentir autre chose.
Juntate mi gata pa' que sientas otra cosa
Tiens-toi bien quand le scélérat te le met dedans
Agárrate duro cuando bellaco le meta
(Ok Danny, retour vers le futur, raa)
(Okay Danny, back to the future, raa)

Modèle sexy Nena
Sexy modela nena
Ta petite couleur cannelle
Tu colorsito canela
Brune, tu es belle !
Morena, ¡qué bien te ves!
Il danse comme un roi sur la ligne
Baila matándose en la raya
Un dimanche à la plage ne manque jamais
No falla un domingo a playa
Et il est là-bas pour vous affronter.
Y por ahí anda fronteandote
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)

Écoutez son corps de sirène
Oye su cuerpo de sirena
Bain de soleil sur le sable
Cogiendo sol en la arena
Avec son partenaire en train de bronzer
Con su socia bronceándose
(Tu es belle !)
(¡Qué bien te ves!)
Le feu coule dans ses veines
Le corre fuego por las venas
Quand les mouvements sexy
Cuando sexy se menea
Mais, bébé, tu es belle !
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
(Danny Fornaris)
(Danny Fornaris)
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!
Bébé, tu es si belle !
Nena, ¡qué bien te ves!

(Danny Fornaris, Fornaris) Bébé, tu es beau !
(Danny Fornaris, Fornaris) Nena, ¡qué bien te ves!
( Le Roi , Don) Bébé, tu es beau !
("El Rey", Don) Nena, ¡qué bien te ves!
(C'est simple, regarde-moi droit dans les yeux, ton père) Bébé, tu es belle !
(Sencillo, mírame de frente, tu papá) Nena, ¡qué bien te ves!
(Je t'ai appris ça)
(Eso te lo enseñé yo)
(Je t'ai appris ce que tu fais, allez)
(Eso que tú haces te lo enseñé yo, vamos)
(Rencontrez les orphelins)
(Meet the Orphans)
(Rencontrez les orphelins)
(Meet the Orphans)
(Nous rompons, comme d'habitude)
(Estamos rompiendo, como de costumbre)

(Luny, Luny) Tu sais
(Luny, Luny) Tú sabes
(Luny, Luny) Oui, tu sais
(Luny, Luny) Sí sabes
(Lunes, Lunes)
(Luny, Luny)
(Lunes, Lunes)
(Luny, Luny)
(Luny, Luny) (je te teste juste)
(Luny, Luny) (Yo lo que estoy es probándote)
(Luny, Luny) (Voyons jusqu'où vont tes compétences)
(Luny, Luny) (A ver hasta dónde dan tus habilidades)
(Luny, Luny) (Et d'après ce que je vois, tu perds)
(Luny, Luny) (Y por lo que veo vas perdiendo)
(Lunes)
(Luny)

(Luny, Luny, plus dur)
(Luny, Luny, más duro)
(Luny, Luny, plus dur)
(Luny, Luny, más duro)
(Luny, Luny, plus dur)
(Luny, Luny, más duro)
(Plus fort)
(Más duro)
(L'Orphelinat)
(El Orfanato)
(Tu sais que je suis le dur)
(Tú sabes que yo sí soy el duro)
(Tu sais que je suis le dur)
(Tú sabes que yo soy el duro)
(Danny, Danny Fornaris)
(Danny, Danny Fornaris)
(Chut ! Ne dites rien aux pigeons)
(¡Shh!, no le digan nada a los palomos)

Desarrollado por musixmatch