5 TO 10 traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

Eu vou das cinco às dez, vou e me tranco
I go five to ten, gon′ and lock me in
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin' Harley
Como você quer dizer? Eu sou o garoto mais alto
How you mean? I′m the highest kid
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin' Harley

Estou balançando a gaiola
I'm rockin′ the cage
Ah, sim, sou muito bem pago e me sinto como um macaco, e estou arrasando no palco
Oh, yes, I′m big paid and I feel like an ape, and I'm rockin′ the stage
Tenho muitos traumas e muitos problemas, estou prestes a desaparecer
Got too much trauma and too many problems, I'm ′bout to get faded
Ninguém sabe que essa é sua garota, ninguém, ninguém daria um nome a ela
Ain't nobody know that′s your girl, nobody, nobody would name it
Fui tomar um gole de Fanta hoje para acabar com toda a dor, e
I went and sipped out the Fanta today to break all the pain, and
(Onde você está, meu amor? Onde você está, meu amor?)
(Where are you, my love? Where are you, my love?)
(Onde você está, meu amor? Onde você está, meu amor?)
(Where are you, my love? Where are you, my love?)

Eu vou das cinco às dez, vou e me tranco
I go five to ten, gon' and lock me in
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin' Harley
Como você quer dizer? Eu sou o garoto mais alto
How you mean? I′m the highest kid
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin′ Harley

Ela está rolando como uma montanha-russa, caramba, pequena garota rolando
She rollin' like a rollercoaster, damn, lil′ shawty rollin'
Eu sei que essa merda não vai muito longe, mas eu quero controlá-la
I know this shit won′t get too far, but I wanna control it
Fui dirigir o carro, chicoteei como se fosse roubado
I went to go to drive the car, I whip it like it's stolen
Como se fosse roubado (para onde vamos esta noite?)
Like it′s stolen (where we goin' tonight?)
Ela vai usar o Rick Owen, é hora de conhecer seu amigo
She finna throw the Rick Owen on, it's time to meet your friend
Ela me deixou acariciar, estou batendo o tambor, estou indo, estou indo de novo (indo de novo)
She let me stroke, I′m hittin′ the drum, I'm goin′, I'm goin′ again (goin' again)
Meu corpo por baixo, meu corpo por cima, ninguém vai parar com isso (pare com isso)
My body on bottom, my body on top, ain′t nobody finna come stop it (stop it)
Ela monta aquele pau como uma Harley, ela aperta, eu tenho um bebê esfregando
She ridin' that dick like a Harley, she squeeze, I got baby rubbin'

Eu vou das cinco às dez, vou e me tranco
I go five to ten, gon′ and lock me in
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin′ Harley
Como você quer dizer? Eu sou o garoto mais alto
How you mean? I'm the highest kid
Monte-me como uma maldita Harley
Ride me like a motherfuckin′ Harley

Eu desço do feijão
I come down off the beans
Ela está por cima, apoie-se em mim
She's on top, lean on me
Chame meu nome, garoto, sou geek
Call my name, boy, I′m geeked
Estou aqui, jogado fora das costuras
I'm here, throwed off the seams
Sim, estou aqui, venha aqui
Yes, I′m here, come here

Batendo naquele saco como Tyson
Hitting that bag like Tyson
Jogue no carro, não esconda
Throw it in the car, don't hide it
Tenha a chance e eu posso mordê-la, sim
Get the chance and I might bite it, yeah
Acho que estou onde deveria estar
Guess I'm where I′m supposed to be
Ela nunca disse não para mim
She never say no to me
Ela me deu cem Gs
She bumped me a hundred Gs
Eu amo estar apaixonado durante a noite
I love bein′ in love in the night

Ayy, cara, estou orgulhoso de você, cara
Ay, man, I'm proud of you, man
Você é um dos seguidores mais frios da loucura
You one of the coldest followers of madness
Sua mãe, seu pai, eles criaram você certo, querido
Your mama, your dad, they raised you right, baby
Você faz o que faz, e estou orgulhoso de você, cara
You do what you do, and I′m proud of you, man
Eu vou te dizer, eu te amo, continue fazendo o que você está fazendo
I'm gon′ tell you, I love you, keep continuin' doin′ what you doin'
E você vai ser o pior filho da puta que alguém já fez
And you gon' be the baddest someone motherfuckin′ made ever
Eu te amo, paz, querido, eu te amo, cara
I love you, peace, baby, I love you, man

Desarrollado por musixmatch